2 Reyes 21:13 - Gloss Spanish13 Y-extenderé sobre-Jerusalén - el-cordel-de Samaria y-la-plomada-de la-casa-de Acab y-limpiaré a-Jerusalén como-se-limpia --el-plato se-limpia y-se-vuelve sobre-su-boca Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Y extenderé sobre Jerusalén el cordel de Samaria y la plomada de la casa de Acab; y limpiaré a Jerusalén como se limpia un plato, que se friega y se vuelve boca abajo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Juzgaré a Israel con el mismo criterio que usé para juzgar a Samaria y con la misma medida que usé con la familia de Acab. Barreré por completo a la gente de Jerusalén como cuando uno limpia un plato y lo pone boca abajo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Arrasaré a Jerusalén tal como lo hice con Samaría, la trataré tal como a la casa de Ajab. Limpiaré a Jerusalén tal como se limpia un plato, al que lavan y luego lo ponen boca abajo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 He extendido sobre Jerusalem el cordel de Samaria y la plomada de la casa de Acab,° y escurriré a Jerusalem como se escurre un plato, escurriéndolo y volviéndolo boca abajo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Pues mediré a Jerusalén con el mismo cordel que a Samaría y con la misma plomada que a la casa de Ajab; y fregaré a Jerusalén como se friega un plato, que, después de fregado, se vuelve boca abajo. Gade chapit la |
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas