2 Reyes 19:37 - Gloss Spanish37 Y-sucedió él postrándose en-el-templo-de Nisroc su-Dios y-Adramélec y-Sarézer lo-hirieron lo-hirieron con-la-espada y-ellos se-escaparon al-país-de Ararat y-reinó --Esarhadón su-hijo en-su-lugar - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196037 Y aconteció que mientras él adoraba en el templo de Nisroc su dios, Adramelec y Sarezer sus hijos lo hirieron a espada, y huyeron a tierra de Ararat. Y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente37 Cierto día, mientras rendía culto en el templo de su dios Nisroc, sus hijos Adramelec y Sarezer lo mataron a espada. Luego escaparon a la tierra de Ararat, y otro de sus hijos, Esar-hadón, lo sucedió en el trono de Asiria. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)37 Allí mientras estaba postrado en la casa de su dios Nisroc, sus hijos Adramelec y Sarecer lo mataron a espada y huyeron al territorio de Ararat. En su lugar pasó a ser rey Asaradón, su hijo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion37 Y cuando estaba postrado en el templo de su dios Nisroc, aconteció que Adramelec y Sarezer° lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat; y su hijo Esar-hadón reinó en su lugar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197537 Y un día, mientras estaba postrado en el templo de Nisroc, su dios, sus hijos Adramélec y Saréser lo mataron a espada y huyeron al país de Ararat. Le sucedió en el trono su hijo Asaradón. Gade chapit la |
Y-envió YHVH un-mensajero y-destruyó a-todo-hombre-fuerte de-valor y-a-los-jefes y-capitanes en-el-campamento de-el-rey-de Asiria y-así-se-volvió avergonzado de-rostro a-su-tierra y-entró en-la-casa-de su-Dios y-algunos-que-habían-salido-de y-algunos-que-habían-salido-de sus-entrañas allí lo-abatieron a-espada