Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Crónicas 6:32 - Gloss Spanish

32 Y-también al-extranjero que no-es de-tu-pueblo Israel el-cual hubiere-venido de-tierra lejana a-causa-de tu-nombre grande y-de-tu-mano poderosa y-de-tu-brazo extendido si-vinieren y-oraren en-la-casa ésta

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Y también al extranjero que no fuere de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras a causa de tu gran nombre y de tu mano poderosa, y de tu brazo extendido, si viniere y orare hacia esta casa,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 »En el futuro, los extranjeros que no pertenezcan a tu pueblo Israel oirán de ti. Vendrán de tierras lejanas cuando oigan de tu gran nombre, de tu mano fuerte y de tu brazo poderoso. Cuando ellos oren en dirección a este templo,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 También al extranjero que no es de tu pueblo Israel, el que viene de un país lejano a causa de tu gran nombre, tu mano fuerte y tu brazo fuerte, cuando venga a rezar en esta Casa,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Asimismo, cuando el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, venga de una tierra lejana por causa de tu gran Nombre, y de tu poderosa mano y de tu brazo extendido, y venga y ore hacia esta Casa,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Y aun al extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, si viniere de tierras lejanas por amor de tu gran nombre, de tu mano fuerte y tu brazo extendido, cuando venga a orar a este templo,

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 6:32
31 Referans Kwoze  

Y-volvió a-el-hombre-de el-Dios él y-toda-su-comitiva y-vino y-se-presentó ante-él y-dijo mira-te-ruego sé que no-hay Dios en-toda-la-tierra si no-en-Israel Y-ahora toma-te-ruego un-regalo de tu-siervo


Y-dijo a-su-señora Ojalá mi-señor ante El-profeta que en-Samaria entonces libraría a-él de-su-lepra


Y-sucedió cuando-el-oír-de Elíseo el-hombre-de-el-Dios que-había-rasgado el-rey-de-Israel --sus-vestiduras que-envió a-el-rey a-decir ¿Por-qué has-rasgado ?-tus-vestiduras que-venga-te-ruego a-mí y-sabrá que hay profeta en-Israel


Para-que te-teman y-anden en-tus-caminos todos-los-días que-ellos vivieren sobre-la-faz-de la-tierra que tú-diste a-nuestros-padres -


Con-mano fuerte y-con-brazo extendido porque para-siempre es-su-misericordia


El-norte y-el-sur tú los-creaste el-Tabor y-el-Jermón en-tu-nombre aclaman-con-gozo


Y-será cuando-te-pregunte tu-hijo mañana diciendo: ¿Qué-esto y-dirás a-él con-fuerza-de mano. nos-sacó YHVH de-Egipto de-casa-de servidumbres


Por-tanto di a-hijos-de-Israel Yo YHVH y-sacaré a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto y-libraré a-ustedes de-su-servidumbre y-redimiré a-ustedes con-brazo extendido y-con-juicios grandes


Y-traerán a-todos-sus-hermanos de-todas-las-naciones ofrenda a-YHVH en-los-caballos y-en-el-carro y-en-las-carretas y-en-los-mulos y-en-los-camellos a monte-de mi-santidad Jerusalén dice YHVH como traen hijos-de Israel --la-ofrenda-vegetal en-vasija limpia casa-de YHVH


Y-vendrán pueblos muchos y-naciones poderosas para-buscar a-YHVH-de ejércitos en-Jerusalén y-para-implorar --rostro-de YHVH -


Y-dijo a-los-hombres sé que-dio YHVH a-ustedes --el-país y-que-cayo su-temor sobre-nosotros y-que han-desmayado todos-los-habitantes-de el-país ante-ustedes


Y-dijeron a-él de-tierra lejana muy han-venido tus-siervos por-nombre-de YHVH tu-Dios pues-Oímos su-fama y-- todo-lo-que hizo en-Egipto,


Y-dijo Rut: No-me-pidas-a-mí que-te-deje volviendo detrás-de-ti que hacia-donde vayas yo-iré y-donde mores yo-moraré tu-pueblo, es-mi-pueblo y-tu-Dios es-mi-Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite