2 Crónicas 4:16 - Gloss Spanish16 Y-los-calderos y-las-palas y-los-tenedores y-todos-sus-utensilios hizo Hiram Abí para-el-rey Salomón para-la-casa-de YHVH de-bronce pulimentado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 y calderos, palas y garfios; de bronce muy fino hizo todos sus enseres Hiram-abi al rey Salomón para la casa de Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 los recipientes para la ceniza, las palas, los ganchos para la carne y todos los demás utensilios. Huram-abí hizo todos estos objetos de bronce bruñido para el templo del Señor, tal como le había indicado el rey Salomón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Todos los utensilios que hizo Hiram-Abi para el rey Salomón, para la Casa de Yavé, eran de bronce bruñido. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 las calderas, las palas y los garfios.° Todos estos utensilios que hizo Hiramabí° para el rey Salomón, para la Casa de YHVH, eran de bronce bruñido. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 y las calderas, las palas y las tazas. Todos los utensilios que Jirán Abí fabricó por encargo del rey Salomón para el templo de Yahveh eran de bronce bruñido. Gade chapit la |
Hijo-de-una-mujer de-las-hijas-de Dan mas-su-padre hombre-de-tiro el-cual-sabe trabajar en-oro-y-en-plata en-bronce en-hierro en-piedras y-en-madera en-púrpura en-violeta y-en-lino-finísimo y-en-carmesí y-para-esculpir todo-relieve y-considerar todo-proyecto que se-diere-a-él con-tus-sabios y-con-los-sabios-de mi-señor David tu-padre