2 Crónicas 31:10 - Gloss Spanish10 Y-habló a-él Azarías sacerdote el-sumo de-la-casa-de Sadoc y-dijo desde-que-comenzaron la-ofrenda a-traer a-la-casa-de-YHVH hemos-comido y-nos-hemos-saciado y-nos-ha-sobrado en-abundancia porque YHVH ha-bendecido a-su-pueblo y-ha-quedado --la-cantidad ésta - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y el sumo sacerdote Azarías, de la casa de Sadoc, le contestó: Desde que comenzaron a traer las ofrendas a la casa de Jehová, hemos comido y nos hemos saciado, y nos ha sobrado mucho, porque Jehová ha bendecido a su pueblo; y ha quedado esta abundancia de provisiones. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Y el sumo sacerdote Azarías, de la familia de Sadoc, le contestó: —Desde que la gente empezó a llevar sus ofrendas al templo del Señor, hemos tenido suficiente para comer y mucho de sobra. El Señor ha bendecido a su pueblo, y sobró todo esto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 respondió el sumo sacerdote Azarías, de la familia de Sadoq, y dijo: 'Desde que comenzaron a traer las ofrendas reservadas a la Casa de Yavé, hemos comido y nos hemos saciado, y aún sobra muchísimo, porque Yavé ha bendecido a su pueblo; y esta gran cantidad es la que sobra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 y el sumo sacerdote Azarías, de la casa de Sadoc, le respondió diciendo: Desde que comenzaron a traer las ofrendas a la Casa de YHVH, hemos comido y nos hemos saciado, y ha sobrado mucho, porque YHVH ha bendecido a su pueblo, y ha sobrado esta gran cantidad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 y el sumo sacerdote Azarías, de la casa de Sadoc, le respondió así: 'Desde que han comenzado a llegar las ofrendas al templo de Yahveh, hemos comido hasta saciarnos y aún queda mucho, pues Yahveh ha bendecido a su pueblo; y esta gran cantidad es lo que sobra'. Gade chapit la |