2 Crónicas 3:12 - Gloss Spanish12 El-ala-de el-querubín uno de-codos cinco llegaba a-la-pared-de la-casa y-el-ala otra codos-de cinco tocaba al-ala-de el-querubín el-otro Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 De la misma manera una ala del otro querubín era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa, y la otra era de cinco codos, que tocaba el ala del otro querubín. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 De la misma manera, la segunda figura tenía un ala de dos metros con treinta centímetros de largo que tocaba la pared opuesta. La otra ala, también de dos metros con treinta centímetros de largo, tocaba el ala de la primera figura. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 El ala del segundo querubín era de cinco codos y tocaba la pared de la sala; la otra ala tenía también cinco codos y estaba pegada con el ala del primer querubín. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 El ala del otro querubín era de cinco codos, y alcanzaba a la pared de la Casa,° y la otra ala, de cinco codos, estaba unida al ala del otro querubín. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 El ala del segundo querubín, también de cinco codos, tocaba la pared del edificio; y la otra ala, igualmente de cinco codos, se juntaba con el ala del primer querubín. Gade chapit la |