2 Crónicas 25:10 - Gloss Spanish10 Entonces-apartó Amasias las-tropas que-había-venido a-él de-Efraín para-ir a-sus-casas Y-se-encendió la-ira-de-ellos grandemente contra-Judá y-se-volvieron a-su-localidad ardiendo-en-ira - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Entonces Amasías apartó el ejército de la gente que había venido a él de Efraín, para que se fuesen a sus casas; y ellos se enojaron grandemente contra Judá, y volvieron a sus casas encolerizados. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Así que Amasías dio de baja a las tropas que había contratado y las envió de regreso a Efraín. En consecuencia se enojaron con Judá y regresaron enfurecidos a sus casas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Y Amasías separó los destacamentos que le habían venido de Efraím, para que se volvieran a sus lugares. Ellos se enojaron mucho contra Judá y se volvieron a sus casas enfurecidos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Así Amasías hizo apartar a la tropa que había venido a él desde Efraín, para que volvieran a su lugar, por lo que la ira de ellos se encendió en gran manera contra Judá, y retornaron indignados a su lugar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Entonces Amasías separó a las tropas que le habían venido de Efraín para que se volvieran a sus lugares. Ellos se irritaron grandemente contra Judá, y se volvieron a sus lugares muy encolerizados. Gade chapit la |