2 Crónicas 16:5 - Gloss Spanish5 Y-fue-que al-oírlo Baasá cesó de-edificar --Ramá e-interrumpió --su-obra - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Oyendo esto Baasa, cesó de edificar a Ramá, y abandonó su obra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Apenas Baasa de Israel se enteró de lo que ocurría, abandonó el proyecto de fortificar Ramá y detuvo todo el trabajo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando Basá lo supo, suspendió las fortificaciones de Ramá e hizo parar su obra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y aconteció que cuando Baasa se enteró, dejó de fortificar a Ramá, y puso fin a su obra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Cuando se enteró Basá, suspendió la fortificación de Ramá e interrumpió sus trabajos. Gade chapit la |