2 Crónicas 16:14 - Gloss Spanish14 Y-lo-sepultaron en-un-sepulcro que había-excavado-para-él en-la-ciudad-de David y-lo-pusieron sobre-un-lecho que había-llenado-de perfumes y-diversas especias aromáticas obra-de-arte y-quemaron-para-él un-fuego grande muy-muy - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y lo sepultaron en los sepulcros que él había hecho para sí en la ciudad de David; y lo pusieron en un ataúd, el cual llenaron de perfumes y diversas especias aromáticas, preparadas por expertos perfumistas; e hicieron un gran fuego en su honor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Lo enterraron en la tumba que había tallado para sí en la Ciudad de David. Fue puesto sobre una cama perfumada con especias dulces y ungüentos aromáticos, y la gente encendió una enorme hoguera funeraria en su honor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 y lo sepultaron en el sepulcro que se había hecho en la ciudad de David. Lo pusieron sobre un lecho que habían llenado de aromas preparados según el arte de perfumería y, por él, se quemaron perfumes en enorme cantidad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y lo sepultaron en su sepulcro que se había hecho excavar en la ciudad de David, el cual llenaron de toda clase de especias aromáticas y diversas clases de ungüentos preparados según el arte de la perfumería, y encendieron en su honor una gran hoguera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Fue sepultado en el sepulcro que para sí había excavado en la Ciudad de David. Lo pusieron en un lecho lleno de bálsamos y aromas, preparados según el arte de la perfumería. Y en su honor encendieron una hoguera extraordinariamente grande. Gade chapit la |