2 Crónicas 10:9 - Gloss Spanish9 Y-dijo a-ellos: ¿qué ustedes aconsejan que-respondamos palabra --o éste el-cual ha-hablado a-mí diciendo: Alivia de-el-yugo que-puso tu-padre sobre-nosotros Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Y les dijo: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Alivia algo del yugo que tu padre puso sobre nosotros? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 —¿Qué me aconsejan ustedes? —les preguntó—. ¿Cómo debo responder a esta gente que me pide que alivie las cargas que impuso mi padre? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Les dijo: '¿Qué me aconsejan que responda a este pueblo que me ha dicho: Aligera el yugo que tu padre puso sobre nosotros?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y les preguntó: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado diciendo: Alivia el yugo que tu padre impuso sobre nosotros? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Y les preguntó: '¿Qué me aconsejáis vosotros que responda a este pueblo que me ha hablado así: 'Aligera tú el yugo que nos impuso tu padre?''. Gade chapit la |