2 Crónicas 1:14 - Gloss Spanish14 Y-reunió Salomón carros y-caballos y-hubo-para-él mil y-cuatro-cientos carros y-dos-más-diez mil caballos y-los-puso en-las-ciudades-de los-carros y-con-el-rey en-Jerusalén Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y juntó Salomón carros y gente de a caballo; y tuvo mil cuatrocientos carros y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros y con el rey en Jerusalén. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Salomón acumuló gran cantidad de carros de guerra y caballos; tenía mil cuatrocientos carros y doce mil caballos. Los colocó en las ciudades designadas para guardar los carros y también cerca de él en Jerusalén. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Salomón juntó carros y caballerías; tuvo mil cuatrocientos carros, doce mil caballos, que distribuyó entre las ciudades donde tenía los carros, y en Jerusalén, cerca del rey. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y reunió Salomón carros de guerra y jinetes, y tuvo mil cuatrocientos carros de guerra y doce mil jinetes, que situó en las ciudades de los carros, y en Jerusalem, cerca del rey. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Reunió Salomón carros y caballos. Llegó a tener mil cuatrocientos carros y doce mil caballos, que dejó de guarnición en las ciudades con acuartelamientos para carros y en Jerusalén, cerca del rey. Gade chapit la |