1 Samuel 8:16 - Gloss Spanish16 y-sus-esclavos y-sus-esclavas y-y-sus-jóvenes los-mejores y-sus-asnos tomara y-hará para-su-trabajo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Tomará vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Les quitará sus esclavos y esclavas, y les exigirá lo mejor de sus ganados y burros para su propio uso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Tomará lo mejor de sus sirvientes, de sus sirvientas, de sus jóvenes, de sus burros y los empleará en sus trabajos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y tomará vuestros siervos y vuestras siervas, y vuestros jóvenes más escogidos, y vuestros asnos, y los empleará en sus propias labores. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Tomará vuestros siervos y siervas, vuestros mejores bueyes y asnos, para emplearlos en sus labores. Gade chapit la |