Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 6:4 - Gloss Spanish

4 Y-dijeron cual la-expiación que hemos-de-devolver a-él Y-dijeron el-número-de los-príncipes-de filisteos cinco tumores-de tumores-de oro y-cinco ratas-de oro pues-plaga uno para-todos-ellos y-para-sus-príncipes

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y ellos dijeron: ¿Y qué será la expiación que le pagaremos? Ellos respondieron: Conforme al número de los príncipes de los filisteos, cinco tumores de oro, y cinco ratones de oro, porque una misma plaga ha afligido a todos vosotros y a vuestros príncipes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 —¿Qué clase de ofrenda por la culpa debemos enviar? —preguntaron. Entonces les respondieron: —Ya que la plaga los hirió a ustedes y a sus cinco gobernantes, elaboren cinco tumores de oro y cinco ratas de oro como los que asolaron la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Les preguntaron también: '¿Qué reparación podríamos enviar?' Los adivinos dijeron: 'Cinco tumores de oro y cinco ratas de oro, de acuerdo al número de los príncipes de los filisteos, pues la misma plaga los hirió a ustedes y a sus príncipes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y ellos preguntaron: ¿Cuál será la ofrenda por la culpa que le habremos de devolver? Y respondieron: Cinco hemorroides de oro y cinco ratones de oro, conforme al número de los príncipes de los filisteos, por cuanto una misma plaga estuvo sobre todos vosotros y sobre vuestros príncipes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ellos preguntaron: '¿Qué desagravio debemos ofrecerle?'. Respondieron: 'Ofreceréis, de acuerdo con el número de los príncipes de los filisteos, cinco tumores de oro y cinco ratas de oro, ya que la misma plaga os afecta a todos vosotros y a vuestros príncipes.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 6:4
10 Referans Kwoze  

E-hijos-de-Israel hicieron según-la-palabra-de Moisés y-pidieron de-egipcios alhajas-de-plata y-alhajas-de oro y-ropas


desde-el-Sihor que enfrente-de Egipto y-hasta límite-de Ecrón al-norte para-el-cananeo se-considera cinco príncipes-de filisteos el-Gazeo y-el-asdodeo el-ascaloneo el-geteo y-el-Ecroneo y-los-aveos


y-vino sobre-él el-espíritu-de YHVH Y-bajó a-Ascalón y-mato de-ellos treinta hombres Y-tomó --sus-despojos y-dio las-mudas a-los-acertadores-de la-adivinanza y-se-encendió su-ira y-subió a-casa-de su-padre -


cinco príncipes-de filisteos y-todo-el-cananeo y-el-sidonio y-el-Heveo, habitante-de (el)-monte-de el-Líbano desde-el-monte-de Báal-Jermón hasta llegar a-Hamat


y-los-hombres que no-habían-muerto habían-sido-golpeados con-los-tumores con-los-tumores y-subió el-grito-de-socorro-de la-ciudad a-los-cielos


y-se-hizo-pesada la-mano-de-YHVH sobre-los-asdodeos y-los-causó-temor y-golpeó a-ellos con-los-tumores con-los-tumores a-Asdod y-a-sus-comarcas


y-sucedió después-que hicieron-volver a-él que-estuvo la-mano-de-YHVH contra-la-ciudad perturbación grande mucho y-golpeó a-los-hombres-de la-ciudad desde-pequeño y-hasta-mayor y-salieron a-ellos tumores y-tumores


y-harán imágenes-de sus-tumores sus-tumores e-imágenes sus-ratas los-que-devastan --la-tierra y-darán a-el-Dios-de Israel honra Quizás aligere --su-mano de-sobre-ustedes y-sobre sus-dioses y-sobre su-tierra


y-cogerán --el-arca-de YHVH y-pondrán a-él sobre-carreta y sobre-los-objetos-de el-oro que harán-volver por-el expiación pondrán en-el-cofre de-su-lado y-enviarán a-él y-que-marche


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite