1 Samuel 26:14 - Gloss Spanish14 y-grito David a-el-pueblo y-a-Abner hijo-de-Ner diciendo acaso-no responderás Abner y-contestó Abner y-dijo quién tu gritas a-el-rey - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y dio voces David al pueblo, y a Abner hijo de Ner, diciendo: ¿No respondes, Abner? Entonces Abner respondió y dijo: ¿Quién eres tú que gritas al rey? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Luego les gritó a los soldados y a Abner hijo de Ner: —¡Despiértate, Abner! —¿Quién es? —preguntó Abner. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 David llamó entonces a los hombres de la tropa y a Abner, hijo de Ner: '¿Abner, no respondes?' Abner respondió: '¿Quién me llama?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Entonces David gritó al pueblo y a Abner ben Ner, diciendo: ¿No respondes Abner? Entonces Abner respondió y dijo: ¿Quién eres tú que gritas al rey? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 empezó a gritar a la tropa y a Abner, hijo de Ner, diciéndoles: '¿No me responderás tú, Abner?'. Abner respondió: '¿Quién eres tú para gritar así al rey?'. Gade chapit la |