Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 25:16 - Gloss Spanish

16 y-muro fueron en-torno-nuestro tanto-de-noche como-de-día todos-los-días-de nuestro-estar con-ellos pastoreando el-ganado-menor

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Muro fueron para nosotros de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 De hecho, día y noche fueron como un muro de protección para nosotros y nuestras ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Han sido para nosotros como una protección tanto de día como de noche, por todo el tiempo que hemos tenido nuestros rebaños en medio de ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Como un muro eran en torno a nosotros tanto de día como de noche, todo el tiempo que estuvimos con ellos apacentando las ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Han sido para nosotros como un muro de noche y de día mientras estábamos con ellos apacentando el ganado.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 25:16
5 Referans Kwoze  

¿No-Tú tú pusiste-valla en-torno-a-él y-en-torno-a-su-casa, y-en-torno-a todo-lo-que-a-él-pertenece todo-en-derredor la-obra-de sus-manos han-bendecido y-su-hacienda se-desborda por-la-tierra


Y-entraron hijos-de-Israel en-medio-de el-mar en-la-tierra-seca y-las-aguas para-ellos pared a-su-derecha y-a-su-izquierda


Y-te-haré para-el-pueblo el-éste como-muro-de bronce fortificada y-lucharán contra-ti pero-no-podrán contra-ti porque-contigo Yo para-salvarte y-para-librarte declaración-de-YHVH


Entonces-alcé mis-ojos y-miré y-he-aquí-un-varón y-en-su-mano cordel-de medida


y-Ahora sabe y-ve qué-harás pues-esta-consumado el-mal sobre-nuestro-señor y-sobre toda-su-casa y-él hijo-de-perversión para-hablar a-él


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite