1 Samuel 20:37 - Gloss Spanish37 y-llego el-muchacho a-el-lugar-de la-flecha que había-disparado Jonatán y-gritó Jonatán tras el-muchacho y-dijo acaso-no la-flecha mas-de-ti hacia-allá Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196037 Y llegando el muchacho adonde estaba la saeta que Jonatán había tirado, Jonatán dio voces tras el muchacho, diciendo: ¿No está la saeta más allá de ti? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente37 Cuando el niño casi llegaba a donde estaba la flecha, Jonatán gritó: «La flecha está más adelante. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)37 y mientras el joven iba a buscar la flecha donde la había tirado Jonatán, éste le gritaba: 'Oye, ¿no estará más lejos la flecha?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion37 Y cuando el criado llegó al lugar donde estaba la saeta que Jonatán había arrojado, Jonatán gritó al mozo, diciendo: ¿No está la saeta más allá de ti? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197537 Llegó el muchacho al lugar donde estaba la flecha que había lanzado Jonatán, y Jonatán le gritó al muchacho: '¿No está la flecha más allá de ti?'. Gade chapit la |