1 Samuel 18:6 - Gloss Spanish6 y-sucedió cuando-al-venir-de-ellos cuando-el-volver-de David de-matar a-el-filisteo que-salieron las-mujeres de-todas-las-ciudades-de Israel a-contar a-contar y-danzando a-encontrar a-Saúl el-rey con-panderos con-alegría y-con-los-instrumentos-de-música Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Aconteció que cuando volvían ellos, cuando David volvió de matar al filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando y danzando, para recibir al rey Saúl, con panderos, con cánticos de alegría y con instrumentos de música. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cuando el ejército de Israel regresaba triunfante después que David mató al filisteo, mujeres de todas las ciudades de Israel salieron para recibir al rey Saúl. Cantaron y danzaron de alegría con panderetas y címbalos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Cuando volvieron, después que David hubo dado muerte al filisteo, las mujeres de todas las ciudades de Israel salieron al encuentro del rey Saúl, cantando y bailando, con tamboriles y arpas, canciones festivas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero sucedió que cuando ellos regresaron, al volver David de la matanza de los filisteos, las mujeres de todas las ciudades de Israel salieron cantando y danzando a recibir al rey Saúl con cánticos de júbilo, panderos e instrumentos musicales. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 A su regreso, cuando volvía David de matar al filisteo, salían las mujeres de todas las ciudades de Israel al encuentro del rey Saúl cantando y bailando al son de tamboriles y con gritos de alegría y sonajas. Gade chapit la |