Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 18:13 - Gloss Spanish

13 y-lo-aparto Saúl de-con-el y-le-puso a-él jefe-de-mil y-el-salia y-entraba ante el-pueblo -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 por lo cual Saúl lo alejó de sí, y le hizo jefe de mil; y salía y entraba delante del pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Finalmente lo echó de su presencia y lo nombró comandante sobre mil hombres, y David dirigía fielmente a las tropas en batalla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Saúl alejó a David de su casa y lo hizo jefe de mil: éste iba y venía a la cabeza del pueblo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Por tanto Saúl lo apartó de su presencia y lo designó jefe de mil hombres. Y él salía y entraba al frente de la tropa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Por eso Saúl lo apartó de su lado, nombrándolo jefe de millar; así David salía y entraba al frente de las tropas.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 18:13
7 Referans Kwoze  

también-ayer también-antes-de-ayer al-ser Saúl rey sobre-nosotros tú eras eras él-que-sacabas el-que-sacabas y-él-que-traías y-él-que-traías a-Israel y-dijo YHVH a-ti tú pastorearás a-mi-pueblo --Israel y-tú serás como-caudillo sobre-Israel


YHVH guardara-tu-salir y-tu-entrar desde-ahora y-para-siempre


y-dijo Saúl así-dirán a-David no-hay-deseo del-rey por-dote sino cien prepucios-de filisteos para-tomar-venganza de-los-enemigos-de el-rey y-Saúl pensaba hacer-caer a-David en-mano-de-filisteos


y-dijo Saúl a-sus-servidores los-que-estaban-en-pie junto-a-el escuchen-se-ruego benjamitas también a-todos-ustedes entregará el-hijo-de-Isaí campos y-viñedos a-todos-ustedes hará jefes-de millares y-jefes-de centenas


y-poder para-el jefes-de mil y-jefas-de cincuenta y-labrar su-labranza y-segar su-siega y-hacer los-instrumentos-de-guerra-suyos y-los-instrumentos-de carros-suyos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite