Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 15:27 - Gloss Spanish

27 y-se-volvió Samuel para-marchar y-garró en-el-extremo-de-su-manto y-se-rasgo

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Y volviéndose Samuel para irse, él se asió de la punta de su manto, y este se rasgó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Cuando Samuel se dio vuelta para irse, Saúl trató de detenerlo y rasgó el borde de su túnica.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Y como Samuel hiciera ademán de irse a su casa, Saúl quiso retenerlo tomándolo del borde de su manto, que se rasgó.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Entonces, cuando Samuel se volvía para irse, él se aferró del extremo de su manto, y éste se rasgó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Samuel se volvió para irse, pero Saúl le asió por la orla del manto, y éste se rasgó.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 15:27
2 Referans Kwoze  

y-dijo a-ella cual-su-aspecto Y-dijo hombre anciano subiendo y-el esta-cubierto manto y-supo Saúl que-Samuel él e-inclinó rostro a-tierra y-se-postró -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite