1 Samuel 13:4 - Gloss Spanish4 y-todo-Israel escucharon decir ha-golpeado Saúl a-la-guarnición-de filisteos Y-también-se-ha-hecho-odioso Israel a-los-filisteos y-se-congregaron el-pueblo tras Saúl en-Gilgal Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y todo Israel oyó que se decía: Saúl ha atacado a la guarnición de los filisteos; y también que Israel se había hecho abominable a los filisteos. Y se juntó el pueblo en pos de Saúl en Gilgal. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Así que todo Israel oyó la noticia que Saúl había destruido la guarnición filistea en Geba y que ahora los filisteos odiaban a los israelitas más que nunca. Entonces todo el ejército israelita fue llamado para unirse a Saúl en Gilgal. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Saúl ordenó entonces que se tocara el cuerno en todo el país para decir: '¡Sépanlo los hebreos!' Y todo Israel supo la noticia: 'Saúl mató al jefe de los filisteos, Israel se ha vuelto odioso para los filisteos'. Inmediatamente se reunió el pueblo tras Saúl en Guilgal. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y todo Israel oyó decir que Saúl había atacado la guarnición de los filisteos, y que también Israel se había hecho abominable ante los filisteos. Y el pueblo fue convocado en Gilgal para seguir a Saúl. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Y corrió por todo Israel la noticia: 'Saúl ha derrotado a la guarnición de los filisteos, de modo que Israel se ha hecho odioso a todos los filisteos'. Con este motivo, el pueblo se congregó en torno a Saúl en Guilgal. Gade chapit la |