Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 13:11 - Gloss Spanish

11 y-dijo Samuel qué has-hecho y-dijo Saúl ciertamente-vi que-se-dispersaba el-pueblo junto-a-mi y-tú no-llegabas en-el-tiempo-fijado-de los-días y-filisteos reunidos Micmás

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Entonces Samuel dijo: ¿Qué has hecho? Y Saúl respondió: Porque vi que el pueblo se me desertaba, y que tú no venías dentro del plazo señalado, y que los filisteos estaban reunidos en Micmas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 pero Samuel preguntó: —¿Qué has hecho? Saúl le contestó: —Vi que mis hombres me abandonaban, y que tú no llegabas cuando prometiste, y que los filisteos ya están en Micmas, listos para la batalla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Samuel le dijo: '¿Qué hiciste?' Y Saúl le respondió: 'Vi que la gente empezaba a irse porque tú no llegabas para la fecha convenida, y ya los filisteos se reunían en Micmás.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y Samuel le dijo: ¿Qué has hecho? Y Saúl respondió: Ciertamente vi que el pueblo desertaba, y que tú no llegabas en los días fijados, y que los filisteos estaban reunidos en Micmás,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Y Samuel le dijo: '¿Qué has hecho?'. Respondió Saúl: 'Como ví que la tropa se dispersaba y me abandonaba, que tú no llegabas al tiempo convenido y que los filisteos estaban concentrados en Micmás,

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 13:11
12 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH Dios a-la-mujer ¿qué-esto ¿hiciste Y-dijo la-mujer la-serpiente me-engañó .y-comí


Y-dijo ¿qué hiciste? voz-de sangres-de tu-hermano clamantes a-mí desde-el-terreno


y-vino Joab a-el-rey y-dijo qué has-hecho he-aquí-que-vino Abner a-ti ¿Por-qué-esto le-enviaste y-volvió a-irse


Y-él,-vino y-se-presentó a-su-señor y-dijo a-él Elíseo ¿de-dónde ¿de-dónde ?-Guejazí y-dijo no-ha-ido tu-siervo aquí y-allá


Viene a-Ajat pasó por-Migrón en-Micmás recuenta sus-enseres


Y-dijo Josué a-Acán: hijo-mio da-ahora gloria a-YHVH Dios-de Israel y-da-a-él alabanza y-cuenta-ahora a-mí que has-hecho? no-ocultes de-mí


y-dije ahora bajarán Filisteos contra-mí al-Gilgal y-el-rostro-de YHVH no he-aplacado y-me-he-visto-forzado y-he-inmolado el-holocausto -


y-Saúl y-Jonatán su-hijo y-el-pueblo el-que-se-encontraba con-ellos estaban en-Gebá-de Benjamín y-filisteos habían-acampado en-Micmás


y-eligió-para-él Saúl Tres millares de-Israel y-estuvieron con-Saúl dos-mil en-Micmás y-en-la-montaña-de Bet-El y-mil estuvieron con-Jonatán en-Guibeá-de Benjamín y-el-resto-de el-pueblo envió cada-hombre a-sus-tienda


y-salió el-destacamento-de filisteos hacia-el-paso-de Micmás -


y-filisteos se-reunieron para-combatir contra-Israel treinta mil carros y-seis mil Jinetes y-el-pueblo como-la-arena que junto-a-la-orilla-de-el-mar en-multitud y-subieron y-acamparon en-Micmás al-este-de Bet-avén


el-diente el-uno Erigido por-norte frente-a Micmás y-el-uno por-sur frente-a Guibeá -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite