1 Reyes 20:11 - Gloss Spanish11 Y-contestó el-rey-de-Israel y-dijo digan no-se-alabe quien-se-ciñe como-quien-se-suelta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Y el rey de Israel respondió y dijo: Decidle que no se alabe tanto el que se ciñe las armas, como el que las desciñe. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 El rey de Israel le envió esta respuesta: «Un guerrero que está preparándose con su espada para salir a pelear no debería presumir como un guerrero que ya ganó». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 El rey de Israel respondió a los mensajeros: '¡Digan a su patrón que el que toma la espada no debe enorgullecerse tanto como el que la deja!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pero el rey de Israel respondió y dijo: Decidle: No se jacte tanto el que se ciñe las armas como el que se las desciñe. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Contestó el rey de Israel: decidle: 'No hay que cantar victoria cuando se empuñan las armas, sino cuando se vuelven a la vaina'. Gade chapit la |