1 Reyes 2:30 - Gloss Spanish30 y-llegó Benaía a-la-tienda-de YHVH y-dijo a-él así-ha-dicho el-rey sal y-dijo no pues aquí moriré y-devolvió Benayá a-el-rey palabra diciendo: así-ha-dicho Joab y-así me-ha-respondido Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Y entró Benaía al tabernáculo de Jehová, y le dijo: El rey ha dicho que salgas. Y él dijo: No, sino que aquí moriré. Y Benaía volvió con esta respuesta al rey, diciendo: Así dijo Joab, y así me respondió. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Benaía fue a la carpa sagrada del Señor y le dijo a Joab: —¡El rey te ordena que salgas! Pero Joab respondió: —No, aquí moriré. Entonces Benaía regresó a ver al rey y le informó lo que Joab había dicho. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Benaías entró en la Tienda de Yavé y le dijo: 'El rey te ordena que salgas'. Pero él respondió: '¡No, moriré aquí!' Benaías transmitió esas palabras al rey: 'Esto es lo que dije a Joab, y esto fue lo que me respondió'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y Benaías entró en el Tabernáculo de YHVH, y le dijo: Así dice el rey: ¡Sal! El respondió: ¡No, sino que aquí moriré! Benaías llevó la respuesta al rey diciendo: Así habló Joab, y así me respondió. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 Llegó Benaías a la tienda de Yahveh, y le dijo: 'Esto manda el rey: sal'. Pero él contestó: '¡De ningún modo. Aquí moriré!'. Benaías volvió al rey con la respuesta, diciéndole: 'Esto ha dicho Joab y esto ha contestado'. Gade chapit la |