Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 18:34 - Gloss Spanish

34 Y-dijo: Llenen cuatro jarras (de)-agua y-vacíen sobre-el-holocausto y-sobre-la-madera Y-dijo: háganlo-de-nuevo Y-lo-hicieron-de-nuevo Y-dijo: Háganlo-por-tercera-vez Y-lo-hicieron-por-tercera-vez

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y dijo: Llenad cuatro cántaros de agua, y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. Y dijo: Hacedlo otra vez; y otra vez lo hicieron. Dijo aún: Hacedlo la tercera vez; y lo hicieron la tercera vez,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Una vez que lo hicieron, les dijo: «¡Háganlo de nuevo!». Cuando terminaron, les dijo: «¡Háganlo por tercera vez!». Así que hicieron lo que les dijo,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Luego dijo: 'Llenen con agua cuatro cántaros y vacíenla sobre el holocausto y la leña'. Así lo hicieron y les dijo: '¡Háganlo de nuevo!' Lo hicieron por segunda vez. Añadió: '¡Una vez más!' Y lo hicieron por tercera vez.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y dijo: Llenad cuatro cántaros con agua y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. Y agregó: Hacedlo por segunda vez, y lo hicieron por segunda vez. Dijo aún: Hacedlo por tercera vez, y lo hicieron por tercera vez.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Y ordenó: 'Llenad de agua cuatro cántaros y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña'. Y añadió: 'Repetidlo una vez más'. Y lo repitieron. Aún insistió: 'Hacedlo por tercera vez'. Y por tercera vez lo hicieron.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 18:34
4 Referans Kwoze  

Y-puso-en-orden --la-madera y-despedazó --el-toro y-puso sobre-la-madera


Y-fueron las-aguas alrededor del-altar y-también --la-zanja se-llenó-de-agua


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite