1 Reyes 13:25 - Gloss Spanish25 y-he-aquí-que hombres pasaban y-vieron --El-cadáver tendido por-el-camino y-El-león que-estaba-en-pie junto-a El-cadáver y-llegaron y-dijeron en-la-ciudad que El-profeta el-anciano habitaba en-ella Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Y he aquí unos que pasaban, y vieron el cuerpo que estaba echado en el camino, y el león que estaba junto al cuerpo; y vinieron y lo dijeron en la ciudad donde el viejo profeta habitaba. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Unas personas que pasaban por allí, al ver el cuerpo tirado en el camino y al león parado junto a él, fueron a dar la noticia a Betel, donde vivía el profeta anciano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 La gente que pasaba por allí vio el cadáver en el camino y al león que estaba echado a su lado; cuando llegaron a su casa, contaron lo que habían visto en la ciudad donde vivía el viejo profeta' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Y he aquí pasaron unos hombres, y vieron el cadáver tendido en el camino y al león junto al cadáver, y fueron y lo dijeron en la ciudad donde habitaba el profeta anciano. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Pasaron unos hombres que vieron el cadáver tendido en el camino y al león que estaba junto al cadáver y fueron a contarlo en la ciudad en la que residía el profeta anciano. Gade chapit la |