1 Reyes 13:2 - Gloss Spanish2 Y-gritó contra-el-altar con-palabra-de YHVH y-dijo altar altar así dice YHVH he-aquí-que-un-hijo va-a-nacer para-casa-de-David Josías su-nombre y-ofrecerá-en-sacrificio sobre-ti --los-sacerdotes-de los-lugares-altos los-que-queman-incienso sobre-ti y-huesos-de hombre quemarán sobre-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 aquel clamó contra el altar por palabra de Jehová y dijo: Altar, altar, así ha dicho Jehová: He aquí que a la casa de David nacerá un hijo llamado Josías, el cual sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos que queman sobre ti incienso, y sobre ti quemarán huesos de hombres. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Luego, por mandato del Señor, el hombre de Dios gritó: «¡Oh altar, altar! Esto dice el Señor: “En la dinastía de David nacerá un niño llamado Josías, quien sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los santuarios paganos que vienen aquí a quemar incienso, y sobre ti se quemarán huesos humanos”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 El hombre de Dios gritó en contra del altar por orden de Yavé: '¡Altar, altar!, esto dice Yavé: nacerá en la casa de David un hijo de nombre Josías. Sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los Altos Lugares, a los que queman el incienso en ti, y se quemarán en ti huesos humanos'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y por mandato de YHVH clamó contra el altar, diciendo: ¡altar, altar!, así dice YHVH: He aquí, a la casa de David le es nacido un hijo cuyo nombre es Josías, quien sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos que en ti queman incienso, y sobre ti quemarán huesos de hombres.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 y empezó a gritar contra el altar, por mandato de Yahveh, diciendo: '¡Altar, altar! Así habla Yahveh: nacerá en la casa de David un hijo que se llamará Josías. Éste sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos, a los que queman incienso sobre ti. Sobre ti quemarán huesos humanos'. Gade chapit la |