1 Crónicas 29:12 - Gloss Spanish12 Las-riquezas y-la-gloria de-delante-de-ti y-tú señoreas sobre-todo y-en-tu-mano el-poder y-la-fortaleza y-en-tu-mano engrandecer y-fortalecer a-todos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Las riquezas y la gloria proceden de ti, y tú dominas sobre todo; en tu mano está la fuerza y el poder, y en tu mano el hacer grande y el dar poder a todos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 La riqueza y el honor solo vienen de ti, porque tú gobiernas todo. El poder y la fuerza están en tus manos, y según tu criterio la gente llega a ser poderosa y recibe fuerzas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Tuya, oh Yavé, es la realeza; tú estás por encima de todo. Te acompañan la gloria y las riquezas. Tú eres dueño de todo; en tu mano están el poder y la fortaleza y es tu mano la que todo lo engrandece y a todo da consistencia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 De ti procede la riqueza y la honra, y Tú lo gobiernas todo, y en tu mano está el poder y la fortaleza, y en tu mano está el hacer grande y el dar poder a todos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 De ti vienen la riqueza y la gloria. Tú lo dominas todo, pues en tu mano está la fuerza y el poder, y es tu mano la que engrandece y da firmeza. Gade chapit la |