1 Crónicas 20:5 - Gloss Spanish5 Y-tuvo-lugar-de-nuevo guerra con-los-filisteos e-hirió Elhanán hijo-de-Jaír Jaír a-Lahmí hermano-de Goliat el-geteo y-el-asta-de su-lanza como-enjullo-de tejedores Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Volvió a levantarse guerra contra los filisteos; y Elhanán hijo de Jair mató a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Durante otra batalla contra los filisteos, Elhanán, hijo de Jair, mató a Lahmi, el hermano de Goliat de Gat. ¡El asta de la lanza de Lahmi era tan gruesa como un rodillo de telar! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Hubo otra guerra contra los filisteos y Eljanán, hijo de Jair, mató a Lajmi, hermano de Goliat, el de Gat; el asta de su lanza era como un enjullo de telar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Volvió a levantarse guerra contra los filisteos; y Elhanán ben Jair mató a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Hubo otra guerra con los filisteos. Y Eljanán, hijo de Yaír, mató a Lajmí, hermano de Goliat, el de Gat, el cual tenía una lanza cuya asta era como un enjullo de tejedor. Gade chapit la |