Bib sou entènèt

- Piblisite -




فیلیپیان 1:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 اَگه قَراره می زیندگیَ اَ تنِ درون ادامه بدَم، اَن مِره ایتا کاری ایسه، پُر ثمر. با اَ حال ناتَنَم بگَم كویتای انتخاب كونَم!

Gade chapit la Kopi

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 اگه وأستی اَ جانٚ دورون می زندگی‌یَ ایدامه بدم، اَن مِره ایتأ پور ثمرٚ کار و کوششه، پس نأنم کویتأیَ اینتخاب بوکونم!

Gade chapit la Kopi

Gilaki New Testament

22 ولی اگه می زٚنده مأنستَن، بأعیث بِه کی مردومٚ ویشتری‌یَ مسیح ور هیدأیت بوکونم، اَطو بٚبه، رأس‌رأسِی نأنٚم کویتأ بِیتره، مٚردن یا زٚنده مأنستَن.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 اگه خأن می زیندگئه ای بدن مئن دومباله بدئم، ای مئبه یکته کار ایسه، پورثمر. با ای حال مننئم بوگؤم کؤکتهَ دؤجین کونم!

Gade chapit la Kopi




فیلیپیان 1:22

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite