Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 9:6 - गढवली नयो नियम

6 पर इन न, कि पिता परमेश्वर कु वादा पूरो नि हवे साकी, किलैकि सभि इस्राएल का वंशज सच मा पिता परमेश्वर का लोग नि छिनी;

Gade chapit la Kopi

Garhwali

6 हे मेरा भै-बैंणो, मि तुमतै इन बतौण चान्दु कि भौत सा इस्राएली लोग इन छिन जु कि पिता परमेस्वर का दण्ड से बचि नि सकिनी, त यां को मतलब यू नि च कि पिता परमेस्वर को वचन रद्‍द ह्‍वे गै, किलैकि इस्राएली लोगु का पीढ़ी मा जनम लेण वळा सब लोग सच्‍चा इस्राएली नि छिन।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 9:6
14 Referans Kwoze  

इलै जु लोग पिता परमेश्वर की आज्ञा तैं मणदींनि, पिता परमेश्वर ऊं सभि लुखुं पर दया कैरो अर ऊं तैं शान्ति द्यो, ऊं तैं जु पिता परमेश्वर का द्वारा चुणयां लोग छिनी अर ऊं जौं तैं उ इस्राएल बुल्द।


जु कुछ यहूदी पिता परमेश्वर का प्रति विश्वासयोग्य नि छा त क्य हवे? त क्य यांको मतलब यु च कि पिता परमेश्वर ऊंका दगड़ी अपड़ा वादों तैं पूरो कन मा अविश्वासयोग्य होलो?


यीशु ल नतनएल तैं अपड़ी तरपां औंण देखि कै वेका बारा मा बोलि, देखा यु इस्राएल का लुखुं का घराना कु विश्वासयोग्य वंशज च जु पूरा ढंग से ईमानदार च।


आसमान अर धरती टळि जालि पर मेरी बोलि बात कभि भि नि टळदि।


जु हम मसीह का प्रति विश्वासयोग्य नि छा, तभि उ हमारा प्रति विश्वासयोग्य रालो, किलैकि उ अपड़ा सचै पर चलणा का बरतौ का खिलाफ काम नि कैरी सकदो।


अर तुम जंणदा छा, कि परमेश्वर का वचन तैं बदलाव नि किये जै सकद, इलै जु वेका लुखुं का अगुवों तैं “ईश्वर” बुलै गै जै मा परमेश्वर कु वचन फूंजी (अर परमेश्वर की बात लोप नि हवे सकदो।)


उ इस्राएली ही छिनी, ऊं तैं पिता परमेश्वर ल गोद लियुं च अर ऊं तैं सन्तानोंं का रूप मा चुणै गै अर महिमा, वाचा, मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था, उ सचै बट्टी पिता परमेश्वर कि आराधना करदींनि, अर प्रतिज्ञा ऊंकी ही छिनी।


किलैकि पिता परमेश्वर का सच्चा लोग व खतनावला हम ही छा, जु पिता परमेश्वर की आराधना वेकी आत्मा का द्वारा करदींनि अर अपड़ा जीवन मा मसीह यीशु का दगड़ा मा जुड़ी कै खुशी हूंदींनि, अर अपड़ा खुद का मानवीय कोशिशों पर निर्भर नि हूंदींनि।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite