Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 15:8 - गढवली नयो नियम

8 इलै बुल्णु छों, कि ज्वा करार पुरणो तैं दिये गै छै, ऊं वादों तैं सच कनु कु मसीह, यु दिखांणु कु कि परमेश्वर विश्वासयोग्य च अर उ खतना करयां यहूदी लुखुं कु सेवक बंणि।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

8 इलै मि तुमतै बतै देन्दु, कि तुमतै याद रखण चयेणु कि यीशु मसीह यहूदी लोगु को सेवक बणि, ताकि वेका द्‍वारा इन साबित ह्‍वे जौ कि जु करार पिता परमेस्वर न ऊंका पितरों का दगड़ा मा कैरी छौ उ सच्‍चु छौ।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 15:8
29 Referans Kwoze  

वेल जवाब दींनि, “इस्राएल का लुखुं का घराना कि हरचिं ढिबरा तैं छोड़ी के मि और कै मा नि भिजे ग्यों।”


उ अपड़ा लुखुं का संमणी ऐ अर वेका अपड़ा लुखुं ल वे तैं ठुकरै दींनि।


किलैकि पिता परमेश्वर का जथग प्रतिज्ञा छै, पिता परमेश्वर का उ सभि वादा मसीह मा पूरा हूंदींनि अर इलै हम “आमीन” बुल्दा, कि हमारा द्वारा पिता परमेश्वर की महिमा हो।


मेरा और भि ढिबरा छिन जु यु ढिबरा गोठ मा नि छिन। मि ऊं तैं भि लौण जरूरी च उ मेरू शब्द पैछणदींनि तब एक ही झुण्ड अर एक कि चरवाहा होलो।


कि मि अन्यजातियों कु मसीह यीशु कु सेवक हवे के एक याजक का जन पिता परमेश्वर बट्टी मिलीं शुभ सन्देश तैं सुनांणै की सेवा करदु छों; कि अन्यजाति पिता परमेश्वर तैं एक भेंट का रूप मा दिये जां ज्यां ल उ खुश हो अर जौं तैं पवित्र आत्मा, पवित्र बणौ।


जु कुछ यहूदी पिता परमेश्वर का प्रति विश्वासयोग्य नि छा त क्य हवे? त क्य यांको मतलब यु च कि पिता परमेश्वर ऊंका दगड़ी अपड़ा वादों तैं पूरो कन मा अविश्वासयोग्य होलो?


तुम लोग वे बगत मसीह तैं नि जंणदा छा, अर परमेश्वर का चुणयां लोग इस्राएल का जन नागरिक का रूप मा भागिदार नि छा, अर तुम ऊं भलि चीजों का भि भागिदार नि छा जौंकु वादा पिता परमेश्वर ल यहूदीयों बट्टी कैरी छों अर आस हीन हवे कै अर पिता परमेश्वर तैं बगैर जणयां ईं दुनिया मा रौंदा छा।


किलैकि जन अन्यजातियों ल पैली पिता परमेश्वर की आज्ञा नि मांणी ठिक उन ही यहूदियों ल भि नि मांणी छै, पर ऊंका आज्ञा नि मनणु बट्टी अब तुम पर दया हवे।


इलै, तुम तैं यां पर ध्यान दींण चयणु च! परमेश्वर की मयलदु-पन अर कठोरता तैं, जु गिरी गैनी, ऊं पर कठोरता, पर तुम पर दया त हवे, तुम वेकी दया मा बंणयां रा, नथिरी तुम भि कटै जैला।


इलै लुखुं तैं विश्वास का द्वारा पिता परमेश्वर की करार मिली। इन इलै हूंद कि करार दया बट्टी मिलो। तब अब्राहम की सभि सन्तानोंं तैं व करार प्राप्त हवे सकद। यु भस ऊं कु नि च जु मूसा कि व्यवस्था का अधीन रौंदो, बल्कि हर वे मनिख कु च जु अब्राहम का जन विश्वास बट्टी ज्यूंदींनि, जु हम सभियूं कु पूर्वज च।


बल्कि यु ही बगत वेकी धार्मिकता प्रगट हो कि ज्यांसे उ अफी धर्मी ठैरु, अर जु यीशु पर विश्वास कैरो, वेको भि धर्मी ठैरांण वलो हो।


तब पौलुस अर बरनबास ल निडर हवे के बोलि, “जरूरी छो, कि पिता परमेश्वर को वचन पैली तुम तैं सुणये जांदु; किलैकि जब तुम वे तैं मना कैरी दींद, अर अफ तैं अनन्त जीवन का योग्य नि ठैरांदा, त अब, हम अन्यजाति लुखुं मा जौला।”


हे विश्वासी भयों, मि यु बुल्दो, ईं धरती पर हमारी देह अर मांस अर ल्वे बट्टी बणयां छिनी; हम स्वर्ग मा पिता परमेश्वर का राज्य मा अपड़ी ईं देह का दगड़ी रै नि सकदियां जु मोरि जांद, किलैकि उख कुई मौत नि च।


जन कि मि मनिख कु नौंनो दूसरों की सेवा टहल कनु कु अयुं छो, मि इलै नि अयुं कि दुसरा मेरी सेवा-टहल कैरा भौत लुखुं तैं ऊंका पापों से ऊं तैं छुटकारा दींणु अर अपड़ा प्राण ऊं कु कीमत जन दींण कु अयुं छौं।


मि यु बुल्णु छों, कि मूर्तियों तैं चढयां बलि का खांणु की कुछ कीमत नि च अर यु भि की मूर्तियों की कुछ कीमत नि च।


मेरू बुल्णों कु मतलब यो च, कि तुम मा बट्टी कुई त अफ तैं बुल्द की, “मि पौलुस कु चेला छों” अर कुई “मि अपुल्लोस कु” त कुई मि कैफा कु, या “मि मसीह कु चेला छों।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite