Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 12:8 - गढवली नयो नियम

8 जु प्रोत्साहित कनु कु उपदेशक हो, उ उपदेश दींण मा लग्यूं रौ; जु दूसरों की जरूरतों तैं पूरो कनु कु वरदान हों, त उदारता ल द्ये; या जु अगुवाई कनु कु वरदान हो, त वे तैं पूरा ढंग बट्टी कैरा अर जु दया कैरो, उ खुश हवे के कैरो।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

8 अर जु उपदेस देण वळु च, उ उपदेस देण मा लग्यूं रौ। अर जु मनखि दान देण वळु च, उ खुशी से दान द्‍यो, अर जु लोग सच्‍चै को बाटु पर चलौण वळा छिन वु अपणी पूरि मेनत से ये काम तैं कैरा। अर दया करण वळु मनखि, मन की खुशी से दया कैरो।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 12:8
57 Referans Kwoze  

हर कुई जन-जन अपड़ा मन मा ठांणी द्यो उ उन ही दान द्यो; न कि किच-किच कैरी कै, अर न जबरदस्ती से, किलैकि जु खुशी से दान दींदो वे बट्टी पिता परमेश्वर प्रेम रखदो।


मण्डलि का जु पुरणा अगुवा अच्छो प्रबंध करदींनि, खास कैरी कै ऊंको जु प्रचार अर शिक्षा दींण कु काम करदींनि, ऊंको दुगनो आदर करे जौं।


अर पिता परमेश्वर ल मण्डलि मा अलग-अलग आदिम नियुक्त करयां छिनी; पैला प्रेरित, दुसरा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो, तिसरा शिक्षक, फिर चमत्कार का काम कन वला, फिर चंगा कन वला, अर उपकार कन वला, अर प्रधान, अर बनि-बनि भाषा बुल्ण वला।


अपड़ा अगुवों की बात मांणा; अर ऊंका अधीन रावा, किलैकि उ तुम्हरा आत्मा तैं बचांणु कु सुचणा छिनी, कि तुम भटकी नि जावा; अर ऊं तैं पिता परमेश्वर तैं अपड़ी सेवकाई का बारा मा लेखा दींण पुड़लो, कि उ यु कामों तैं खुश हवे के करा, यु काम तैं उदासी ल नि कैरा, किलैकि उदास हवे के सेवकाई कन से कुई फैदा नि हूंद।


अर यहूदा अर सिलास ल जु अफ भि परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्दो छो भौत बातों ल विश्वासी भयों तैं उपदेश दे के मजबूत कैरी।


मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था अर परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो की किताब बट्टी पढ़ण का बाद यहूदियों का मिलणा का भवन को सरदारों ल ऊंमा संदेश भेजि, “हे विश्वासी भयों, जु लुखुं का उत्साह कु तुम्हरा मन मा कुई बात हो त बोला।”


अपड़ा सभि अगुवों अर सभि पवित्र लुखुं तैं प्रणाम बोला; इटली देश बट्टी भि विश्वासी भैय तुम तैं प्रणाम बुल्णा छिनी।


हे मेरा विश्वासी भयों, मि तुम बट्टी बिनती करदु, कि ईं चिठ्ठी का संदेश की बातों तैं धीरज ल सुणदी रावा, जु मिल तुम तैं प्रोत्साहित कनु कु लिखीं छिनी। मिल तुम तैं ईं चिठ्ठी मा भौत जादा बात नि लिखिनि


जु तुम्हरा अगुवा छा, अर जैल तुम्हरा पिता परमेश्वर कु वचन सुणै, ऊं तैं याद रखा; अर ध्यान रखा कि ऊंल अपड़ो जीवन कन कै जिये अर यु भि कि उ मुरण तक भि वफादार रैनी, इलै ही हम तैं ऊंका विश्वास का अनुसार चलि कै पिता परमेश्वर पर उन ही विश्वास कन चयणु च जन ऊंल कैरी छो।


आवा हम कुछ लुखुं का जन, पिता परमेश्वर की आराधना कनु कु कठ्ठा हूंण बंद नि कैरा, पर हम तैं एक-दुसरा तैं प्रोत्साहित कन चयणु च, अर चितांण चयणु च, ज्यादातर अब जबकि प्रभु को फिर से वापिस आंणो को दिन नजीक आंणु च।


जु कै मा दान दींणै की इच्छा च त जु कुछ वेमा च, वेका ही आधार पर वेको दान स्वीकार होलो अर वेका आधार पर न, जु वेमा नि च।


पर जु भविष्यवाणी करद, उ (विश्वासियों) तैं विश्वास मा मजबूत कन मा मदद करदो, हिम्मत अर तसल्ली दींण कु मदद करद।


इलै तुम अपड़ी अर अपड़ा सैरा झुण्ड की जौं का बीच पवित्र आत्मा ल तुम तैं अध्यक्ष बणयूं च देखभाल करयां; कि तुम परमेश्वर की मण्डलि कि देखभाल करयां जु वेल अपड़ा ल्वे बट्टी मोल लियां छिनी।


वे सैरा प्रदेश मा बट्टी हवे अर चेलों तैं भौत हिम्मत बढ़ै कै उ यूनान प्रान्त, जै तैं अखाया प्रान्त भि बुलै जांदु चलि गै।


जब तक मि नि औं तब तक, विश्वासियों तैं परमेश्वर का वचन कु मतलब अर उपदेश दींण अर सिखौंण मा लग्युं रौ।


भस पिता परमेश्वर कु शुभ सन्देश सुनांणु कु ही न पर अपड़ा प्राण भि तुम्हरा खातिर दींण कु तैयार छा, इलै की हम तुम बट्टी भौत प्रेम करदां।


किलैकि हमारा उपदेश मा कुई धोखा दींण या गलत मनसा या छल कपट नि च।


हे सेवकों, जु दुनिया मा तुमारा स्वामी छिन, सभि बातों मा ऊंको आज्ञा मांणा, अर मनिख्युं तैं खुश कन वलो का जन न, बल्कि सचै ल अर पिता परमेश्वर कि डैर भय बट्टी कैरा।


हे सेवक, जु लोग दुनिया का अनुसार हमारा स्वामि छिनी, चौकसी बट्टी ऊंको आदर अर समान कैरा, भक्ति अर कौंपदि, जन मसीह कि उन ही ऊंकी भि आज्ञा मांणा।


पर मि डरदु छो कि जन के शैतान ल, एक गुरो का रूप मा चालाकी ल पैली जनन हव्वा तैं बहकै, उन के ही तुम लुखुं का मन भि बहकै दिये जौं अर आप मसीह का प्रति अपड़ी निष्कपट अर सच्ची भक्ति ख्वे द्यो।


किलैकि दूसरों की मदद कनु कु दान दींणै की य सेवकाई प्रमाणित करली कि तुम सच्चा छा अर भौत लोग पिता परमेश्वर की महिमा प्रगट करदींनि, कि जब तुम ल बोलि कि मसीह कु शुभ सन्देश सचो छो अर तुम यु तैं मणला त तुम ल अफी अपड़ा शब्दों कु पालन कैरी, अर गरीब विश्वासियों की अर और विश्वासियों का दगड़ी ही सब विश्वासियों की मदद कन मा उदारता प्रगट कैरी।


तुम हर ढंग से आशीषित हवेला, अर इलै तुम हमेशा उदारता ल दींण का योग्य छा, अर जब हम तुम्हरा उदारता ल दियां दान तैं जरूरतमंद लुखुं तैं दीला, त उ लोग पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करला।


किलैकि हम तैं गर्व च कि हमारो विवेक साफ च, कि दुनिया मा अर खास कैरी के तुम्हरा बीच हमारो चरित्र जु पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी आंद इन पवित्रता अर सचै का दगड़ी च, हम ऊं विचारों का अनुसार नि ज्यूंदयां, जु ऊं लुखुं का द्वारा ज्ञानवान समझे जांद पर पिता परमेश्वर की कृपा का द्वारा छो।


इलै कैरी भि द्या, किलैकि शासन कन वला पिता परमेश्वर का सेवक छिनी, अर हमेशा अपड़ी जिम्मादरियों तैं निभांणु कु उ अपड़ा आप तैं समर्पित करदींनि।


पवित्र लुखुं तैं जु कुछ जरूरी हो, वेमा ऊंकी मदद कैरा; मेहमानदरी कन मा लगयां रावा।


तब मि राजा ऊं तैं जवाब दयालो मि तुम मा सच बुल्णु छौं कि तुम ल जु मेरा यूं छुटा से छुटा मेरा चेला विश्वासी भयों मा बट्टी कै एक का दगड़ा भि कैरी उ सब मि ही दगड़ी कैरी।


तब राज्यपाल ल जु कुछ हवे छो, देखि के अर प्रभु का उपदेश बट्टी चकित हवे के वेल प्रभु यीशु पर विश्वास कैरी।


यूसुफ नौं को साइप्रस द्वीप का रौंण वलो एक लेवि छो जै को प्रेरित बरनबास नौं बट्टी बुलौन्दा छा जै को मतलब च, एक इन आदिम जु दूसरों तैं उत्साहित करदो।


बरनबास ल उख पौंछि के, उख लुखुं पर पिता परमेश्वर की दया देखि के खुश हवे गै, अर ऊं सभियूं तैं उपदेश द्ये कि तुम पूरा मन से पिता परमेश्वर पर विश्वास कनु कु मजबूत रावा।


ऊं तैं, अर भला कामों तैं कनु कु अमीर बणा, अर मदद कनु कु भि बोल,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite