Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 11:32 - गढवली नयो नियम

32 किलैकि पिता परमेश्वर सभि लुखुं तैं आज्ञा नि मनणै की अनुमति दींद, कि उ सभि लुखुं पर अपड़ी दया दिखै साको।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

32 किलैकि परमेस्वर न सब लोगु तैं ऊंकी आज्ञा नि मनण वळी जिद्‍द पर ही छोड़ि दिनी अर इन वेन इलै कैरी, ताकि उ सब लोगु पर अपणी दया दिखै सैको।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 11:32
9 Referans Kwoze  

पर पिता परमेश्वर का वचनों बट्टी पता चलदु च कि हम सभि पापी छा, इलै यीशु मसीह पर विश्वास रखण बट्टी पिता परमेश्वर हम तैं उपहार दयालो ज्यांकी नई प्रतिज्ञा पिता परमेश्वर की करीं च।


त क्य हम यहूदी लोग, यूनानी अन्यजाति लुखुं बट्टी बड़िया छा? क्य हम यहूदी अन्यजातियों बट्टी भि मजबूत छा? लगदु त नि च; किलैकि हम यहूदियों अर अन्यजातियों दुयूं पर भंगार लगै येलि कि उ सब लोग पाप का अधीन छिनी।


मतलब हम परमेश्वर का द्वारा धर्मी बंणये जंदींयां जब हम यीशु मसीह पर विश्वास करद्यां। किलैकि सभि लोग एक जन छिनी, अर कुछ भेद नि च;


अर जु मि ईं धरती बट्टी ऊंची जगह पर चड़ाये जौलु त सभियूं तैं अपड़ी तरपां खिंचलो।”


उ गव्है दींणु कु आई कि उज्यला की गव्है द्यो, कि सब लोग वेका द्वारा वीं उज्यला मा विश्वास कैरा।


किलैकि जन एक मनिख का आज्ञा नि मनणा का कारण भौत लोग पापी ठैरिनि, उन ही एक मनिख की आज्ञा मणनं से भौत लोग धर्मी ठैराये जाला।


उन ही ऊंल भि आज्ञा नि मांणी कि, इलै तुम पर जु दया हवे किलैकि यां बट्टी ऊं पर भि दया हो।


पर मसीह कु औंण अर वे पर विश्वास कन से पैली मूसा की व्यवस्था ल हम यहूदी लुखुं तैं बंधि बणयुं छो, अर मूसा की व्यवस्था हमारी रखवली करदी छै, जब तक पिता परमेश्वर ल हम पर मसीह तैं प्रगट नि कैरी।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite