Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 10:8 - गढवली नयो नियम

8 यूं बातों कु मतलब यु च कि, “तुम अपड़ा होंठों ल यु संदेश तैं अंगीकार कैरी सकदा अर अपड़ा दिल मा स्वीकार कैरी सकदा।”

Gade chapit la Kopi

Garhwali

8 मगर पवित्रशास्‍त्र मा इन भि लिख्यूं च कि, “वचन तेरा पास च, तेरा गिच्‍चा मा अर तेरा दिल मा भि।” अर यू बिस्वास को वु वचन च, जैको परचार हम करद्‍यां।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 10:8
14 Referans Kwoze  

जु तू विश्वासी भयों अर बणौं तैं हमेशा याद दिलौणु रौ, कि ज्वा शिक्षा मिल त्वे तैं द्ये अर तिल मांणी भि छिनी, तू विश्वास का संदेश अर अच्छी शिक्षा का द्वारा मजबूत किये गै, त तू मसीह यीशु कु एक अच्छो सेवक छै अर यां बट्टी तेरु पालन-पोषण हमेशा हूंणु रौ।


पर पिता परमेश्वर को वचन हमेशा बणयूँ रालो। यु वचन मसीह का बारा मा शुभ सन्देश प्रचार च जु तुम्हरा बीच प्रचार किये गै।


मि तैं एक बात बतौ क्य तुम तैं पवित्र आत्मा इलै मिली किलैकि तुम यहूदी मूसा की व्यवस्था कु पालन कना छा या इलै की तुम ल वे शुभ संदेश पर विश्वास कैरी जु हम ल तुम तैं बतै छों?


जु तुम तैं पवित्र आत्मा बहुतायत ल दान करदो अर तुम मा चमत्कार का काम करदु, क्य उ यु कारण च कि तुम ल मूसा की व्यवस्था कु पालन कैरी या उ यु कारण च किलैकि तुम ल मसीह का बारा मा शुभ संदेश तैं सूंणि अर वे पर विश्वास कैरी?


इलै विश्वास तब आंद जब हम शुभ संदेश सुणदा छा, अर यु शुभ संदेश मसीह का द्वारा बुलै गै बात छिनी।


वेका बारा मा सभि पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ल गव्है दीं च कि जु लोग वेमा विश्वास रखदींनि, ऊं तैं, ऊंका द्वारा पापों कि माफी मिललि।”


(तुम तैं एक दुसरा बट्टी प्रेम कन चयणु च) किलैकि तुम तैं पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी एक नयो जीवन मिल्युं च। तुम तैं यु जीवन कै इन चीज का द्वारा नि मिली, जु नाश हवे जाली पर हम तैं यु नयो जीवन पिता परमेश्वर का जीवित अर अनन्त वचन बट्टी मिली।


ऊंल बोलि “प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास कैर त तु अर तेरी कुटुम्दारी उद्धार पालि अर बची जाली।”


कि वेको शुभ संदेश मण्डलि ल लुखुं पर प्रगट हवे के ऊंका पाप तैं शुद्ध कैरो, जन कुई आदिम कीं चीज तैं धवे के शुद्ध करद,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite