Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 10:12 - गढवली नयो नियम

12 यहूदियों अर यूनानी अन्यजाति लुखुं मा कुई फर्क नि च, इलै की पिता परमेश्वर ऊं सभियूं कु प्रभु च; अर जु वे बट्टी प्रार्थना करदींनि ऊंकु दयालु भि च।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

12 अर अब से यहूदी लोगु मा अर ऊं लोगु मा कुई फर्क नि च, जु कि यहूदी जाति का नि छिन, किलैकि प्रभु यीशु मसीह सभ्यों को प्रभु च अर जथगा भि लोग वेका नौ तैं लेन्दिन, वु ऊं सब लोगु तैं आसीस देन्दु।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 10:12
33 Referans Kwoze  

अर मेरू पिता परमेश्वर भि अपड़ा वे धन का अनुसार जु महिमा का दगड़ी मसीह यीशु मा च तुमारी हर एक जरूरत तैं पूरी करलो।


जानवर अर दस राजाओं चिनखा पर हमला करला, पर चिनखा अर वेका मनणवला ऊं तैं हरै दयाला। यु इलै च किलैकि उ जानवर का प्रभु अर राजाओं को राजा च। वे तैं मनणवला उ छिनी जौं तैं पिता परमेश्वर ल बुलै अर चुणि, अर जु वेका प्रति विश्वासयोग्य छिनी।”


मतलब हम परमेश्वर का द्वारा धर्मी बंणये जंदींयां जब हम यीशु मसीह पर विश्वास करद्यां। किलैकि सभि लोग एक जन छिनी, अर कुछ भेद नि च;


मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।


इलै अब न त कुई यूनानी अन्यजाति रै, न यहूदि, न खतना कन वलो, अर न उ जै को खतना नि हुयुं हो, न जंगली, न असभ्य, अर न गुलाम, अर न स्वतंत्र, पर मसीह ही सब मा महान च, अर उ अपड़ा सभि लुखुं मा रौंदो।


किलैकि भस एक ही पिता परमेश्वर च अर वेका अर मनिख्युं का बीच मा भि भस एक ही जुड़ण वलो च, यानि मसीह यीशु जु कि मनिख का रूप मा पैदा हवे।


अर पिता परमेश्वर कि बड़ै कु सभि लोग अंगीकार कैरो कि यीशु मसीह ही प्रभु च।


यु परमेश्वर कि योजना च कि यीशु मसीह का शुभ सन्देश का दगड़ी हमारो जुड़णों कु कारण अन्यजाति, यहूदियों का जन उ ही आशीषों तैं पाला, अर उ अब एक देह मा कठ्ठा मण्डलि च, कि पिता परमेश्वर का करयां वादा मा हकदार हो।


अर वेको चोला अर दे जांघ पर यु नौं लिख्युं छो “प्रभु अर राजाओं को राजा च।”


मसीह कु ल्वे बुगांण का कारण हमारा पाप माफ कैरे अर छुड़ै गैनी, पिता परमेश्वर की दया कथग महान च जु वेल हम तैं बहुतायत बट्टी दियुं च,


किलैकि मसीह इलै मोरि अर ज्यूंदों हवे गै, कि उ ऊई च जै तैं ज्यूंदों अर मुरयां लुखुं द्वी प्रभु का रूप मा स्वीकार करदींनि।


क्य तु परमेश्वर कि भलै, अर सहनशीलता, धीरजरूपी धन तैं तुच्छ समझणी छै? अर क्य तू इन नि समझणी छै कि पिता परमेश्वर कि भलै त्वे तैं पाप बट्टी मन फिराण तैं सिखांदी?


किलैकि पिता परमेश्वर चांदो छो कि वेका लोग यु जणिल्यो कि मसीह कु धन और महिमा तुम अन्य-जातियों कु भि च, अर गुप्त बात य च मसीह तुम मा रौंदा, यु तुम तैं वेकी महिमा मा साझो हूंणो की आस दींद।


तुम हमारा प्रभु यीशु मसीह की दया तैं जंणदा छा, कि उ धनी हवे के भि तुम कु कंगाल बंणि गै कि मसीह का कंगाल हूंण ल तुम सभि धनी हवे जावा।


पैलो आदिम आदम छो, जु धरती मतलब की माटा ल बणयूँ छो मसीह जु कि दुसरो आदिम छो, स्वर्ग बट्टी ऐ।


मि य चिठ्ठी पिता परमेश्वर कि वीं विश्वासी मण्डलि कु ज्वा कुरिन्थुस शहर मा छिनी; जु हर जगह हमारा प्रभु अर ऊंका प्रभु मसीह यीशु की स्तुति करदा।


पिता परमेश्वर ल इन इलै कैरी कि आंण वला दिनों मा उ दुनिया का लुखुं तैं मिसाल दिखै साको कि ऊंको अनुग्रह कथग महान च। जु कुछ वेल हम कु कैरी हम तैं या दया दिखै गै जु मसीह यीशु का दगड़ी एकता मा छा।


पर पिता परमेश्वर भौत दयालु च; अर अपड़ा वे बड़ा प्रेम का कारण ज्यां ल वेल हम बट्टी प्रेम कैरी,


फिर परमेश्वर की तरपां बट्टी बुल्ण वलो यशायाह बुल्दो, “यिशै कु एक वंशज प्रगट होलो जु एक जौड़ा जन होलो, अर उ अन्य-जातियों पर अधिपति का जन राज्य करलो, वे पर अन्यजाति आस रखली कि उ ऊं तैं बचालो।”


अर इख भि प्रधान याजक की तरपां बट्टी अधिकार मिल्युं च, कि जु लोग त्वे पर विश्वास करदींनि, ऊं सभियूं तैं बंधि के यरूशलेम शहर मा ली जौं।”


मि प्रार्थना करदु छों, कि उ अपड़ा महिमा का धन मा बट्टी तुम तैं जु दान दैं, कि वेकी आत्मा तुम तैं शान्ति द्याली कि अपड़ी आत्मा मा तुम सामर्थ पै के मजबूत हवे जावा,


जबकि मि पिता परमेश्वर का सभि पवित्र लुखुं मा बट्टी सभियूं मा बट्टी कम योग्य छों, कि पिता परमेश्वर मेरा प्रति अनुग्रह कैरी छों, कि मि अन्यजातियों तैं शुभ सन्देश प्रचार सुंणै साको कि मसीह कभी खत्म नि हूंण वली आशीषों कु स्रोत च,


अर उ स्तिफनुस तैं ढुंग्यो कना ही रैनी, अर उ यु बोलि के प्रार्थना कनु रै “हे प्रभु यीशु मेरी आत्मा तैं स्वीकार कैर।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite