Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




दिब्य दरस 3:11 - गढवली नयो नियम

11 मि जल्दी ही आंण वलो छो; इलै त्वे तैं मि पर विश्वास करदी रौंण चयणु च कि कुई भि त्वे तैं तेरी जीत को ईनाम लींण से रोक नि साको जु मुकुट का समान च।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

11 “मि भौत जल्द औण वळु छौं। जु कुछ तुमरा पास च वेतैं थामि के रखा, ताकि कुई भि तुम बटि तुमरो मुकुट नि छिनी सैको।

Gade chapit la Kopi




दिब्य दरस 3:11
19 Referans Kwoze  

धन्य च उ आदिम, जु अजमैश का बगत भि मजबूत रौंदो; किलैकि जब उ अजमैश तैं पार कैरी दींदो तब पिता परमेश्वर वे तैं अनन्त जीवन को मुकुट दयालो, ज्यांको वादा पिता परमेश्वर ल अपड़ा प्रेम रखण वलो दगड़ी करयूं च।


“तब प्रभु यीशु ल बोलि; मि जल्द ही औलु; अर लुखुं ल जु-जु काम करिनि, मि ऊं तैं ऊंका कामों तैं देख के ईनाम अर सजा दयुलु।”


ऊं दुखों बट्टी नि डैर जु त्वे तैं मिललो। शैतान लुखुं बट्टी तुम मा से कुछ तैं गिरफ्तार करालो अर तुम तैं कैद मा डलै जालो कि उ तुम्हरी अजमैश कैर साक। तुम दस दिनों तक बड़ी मुसिबतों कु अनुभव करली। पर मि पर विश्वास कन कभी नि छोड़ी, चाहे मुरण भि पोडो, किलैकि मि त्वे तैं तेरु जीत का प्रतिफल का रूप मा अनन्त जीवन दयुलु।


पर हाँ, जु तुम म च वे तैं मेरा आंण तक पकड़ी थाका।


प्रभु मि तैं एक ताज दयालो जु धार्मिकता को ताज च, यु ईनाम मि तैं वे दिन मिललो जब उ सचै का दगड़ी न्याय कनु कु वापिस आलो, अर यु भस मि तैं ही न बल्कि ऊं सभियूं तैं भि यु दयालो जु वेकी वापिस आंणै की चाह करदींनि।


इन ही कै अखाड़ा मा लड़ै कन वलो पैलवान जु नियम का अनुसार नि लैड़ो त उ ईनाम नि पांदु।


यीशु, जु यूं सभि बातों को गवाह च बुल्द, हाँ, मि यूहन्ना ल जवाब द्ये, “आमीन” हे प्रभु यीशु औ।


पिता परमेश्वर हर वे आदिम तैं आशीष दयालो जु ईं भविष्यवाणी तैं दूसरों तैं पढ़ी के सुणांलो, अर उ हर वे आदिम तैं आशीष दयालो जु यु तैं सुणदो अर यु तैं मणद, किलैकि यु सब बात अर चीज भौत जल्द ही होली।


जु लोग दौड़ मा हिस्सा लींण चंदींनि, उ पैली अभ्यास करदींनि अर अपड़ी अभिलाषाओं मा नि डुबदींनि, उ इन इलै करदींनि, कि जीति साका अर आदर पै साका; उ त एक मुरझांण वला मुकुट तैं पांणु कु यु सब करदींनि, पर हम त वे मुकुट कु करदां, जु सुकद नि च।


वीं शिक्षा तैं याद कैर जु तिल भौत पैली सूंणि छै अर स्वीकार कैरी छै। जु त्वे तैं सिखै गै छै वेको अनुसरण कैर, अपड़ी लापरवाही बट्टी मन फिरौ। जु तू लापरवाही कनी रैलि त मि अचानक औलु, जन रात मा एक चोर आंद, अर तू वे बगत तैं भि नि जांणि सकली जब मि त्वे तैं दण्ड दींणु कु औलु।


चौबीस सिंहासन वे तैं घेरी के छा; अर यूं सिंहासनों पर चौबीस दाना-सयाणा सफेद कपड़ा पैरी के बैठयां छा, अर ऊंका मुंड पर सोना का मुकुट छा।


मि जंणदु छो कि तेरु शहर शैतान का वश मा च, पर यांका बावजूद तिल मि पर अपड़ा विश्वास तैं कसी के पकड़ी के रखि अर तिल मेरी शिक्षाओं तैं नि छोड़ी, इख तक कि तब भि न जब भौत बगत पैली अन्तिपास की हत्या किये गै छै। उ मेरा वचनों का प्रचार कन मा विश्वासयोग्य छो, इलै वे तैं तेरा शहर मा मरै गै जु शैतान का वश मा च।


“अर देख, मि जल्द आंण वलो छो; धन्य च उ, जु ईं किताब (चाम्रपत्र) मा लिखीं भविष्यवाणी की बातों तैं मणदो च।”


हे विश्वासी भयों, एक हैंका पर भंगार नि लगावा, ज्यां ल तुम पर भि भंगार नि लगाये जौं, देखा प्रभु को न्याय कनु को दिन नजदीक च।


तुमारो मयलदु बरतौ सब लुखुं पर प्रगट हो। प्रभु यीशु कु औंण नजदीक च।


दुष्टात्माओं का शासकों तैं अर ऊंकी सेनाओं तैं वीं जगह पर कठ्ठा कैरी जै तैं इब्रानी भाषा मा हर-मगिदोन बुल्दींनि। इलै प्रभु यीशु ल बोलि, “य बात सूंणा। मेरू आंण चोर का जन अचानक होलो। धन्य च उ आदिम जु मेरा आंण पर बिज्यूं हो, अर अपड़ा कपड़ोंं तैं तैयार रखो। तब उ नंगी नि होला अर कुछ भि ऊं तैं शर्मिंदा नि करलो चाहे उ भैर भौत स लुखुं का बीच मा भि किलै नि जौं।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite