Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मरकुस 3:17 - गढवली नयो नियम

17 अर जब्दी को नौंनो याकूब अर वेको भैय यूहन्ना जौं को नौं वेल बुअनरगिस मतलब गर्जन समान आदिम छो।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

17 अर जबदी का दुई नौना याकूब अर वेको भै यूहन्‍ना, जौं तैं यीशु न बुअनरगिस नौ दिनी, जैको मतलब इन च कि गगड़ट को नौनु,

Gade chapit la Kopi




मरकुस 3:17
16 Referans Kwoze  

किलैकि पिता परमेश्वर कु वचन जीवन, सशक्त अर कै भि द्वी धार वली तलवार बट्टी भि जादा तेज च। व प्राण अर आत्मा तैं, मतलब की ग्रंथियों अर मज्जा का विच्छेद तक पहुचद अर हमारा मन का विचारों तैं परखद।


अर यीशु पतरस, याकूब अर यूहन्ना तैं अफ दगड़ी लीगि अर भौत दुखी अर व्याकुल हूंण लगि गै।


तब यीशु ल पतरस अर याकूब अर वेका भैय यूहन्ना तैं ही अफ दगड़ी औंण दींनि


वे बगत हेरोदेस राजा ल विश्वासियों की मण्डलि मा बट्टी कई लुखुं तैं सतौंणु कु ऊं तैं बन्धी बणै दींनि।


शमौन पतरस अर थोमा जै कु दिदुमुस भि बुल्दा छा अर गलील का काना नगर को नतनएल अर जब्दी का नौंना अर वेका चेलों मा बट्टी द्वी और मनिख कठा हुयां च।


तब जब्दी का नौंना, जै को नौं याकूब अर यूहन्ना छो दुई भैय छ वेमा ऐ के बोलि, “गुरु जी हम चदयां कि जु कुछ हम तुम बट्टी मांगा उ तुम हम कु कैरा।”


एक हफ्ता का बाद यीशु ल पतरस याकूब अर यूहन्ना तैं अफ दगड़ा मा लींनि अर सुनसान जगह मा जख उ यखुली छा ऊं दगड़ी एक डांडा पर चलि गैनी जब ऊंल वे जनै देखि त वेको रुप बदली गै।


तब मि बट्टी यु बुलै गै, “अलग-अलग झुंड, जातियों अर देश का लुखुं, अर अलग-अलग भाषाओं तैं बुल्ण वला लुखुं तैं अर राजाओं तैं एक बार फिर से बता, जु पिता परमेश्वर त्वे तैं बतांणु कु बुल्द।”


अर यीशु जरा अगनैं बड़ी के अर वेल देखि कि, जब्दी का नौंना, दुई भैय जै कु नौं याकूब अर यूहन्ना छो ऊं तैं नाव मा जालों तैं सुधरद देखि। अर यीशु ल ऊं तैं भि बुलै।


अर यु उ बारह चेला छिन जौं तैं यीशु ल चुणि छो शमौन पतरस जैको नौं वेल पतरस रखि।


अर अन्द्रियास अर फिलिप्पुस अर बरतुल्मै अर मत्ती अर थोमा अर हलफई को नौंनो याकूब अर तद्दी अर शमौन कनानी जै कु मतलब च जोशिला।


यु देखि के वेका चेला याकूब अर यूहन्ना ल बोलि, “हे प्रभु क्य तु चाँदि छै कि हम आज्ञा द्यां कि स्वर्ग बट्टी आग गिरि के ऊं तैं भस्म कैरी द्यो।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite