Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मरकुस 3:16 - गढवली नयो नियम

16 अर यु उ बारह चेला छिन जौं तैं यीशु ल चुणि छो शमौन पतरस जैको नौं वेल पतरस रखि।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

16 अर ऊं बारह चेलों का नौ इन छिन, शमौन, जैको नौ वेन पतरस रखी,

Gade chapit la Kopi




मरकुस 3:16
14 Referans Kwoze  

अन्द्रियास शमौन पतरस यीशु का संमणी लैनि यीशु ल ऊं तैं देखि के बोलि, तु यूहन्ना कु नौंनो शमौन पतरस छै तु अब बट्टी कैफा मतलब पतरस कहलेली।


जब उ शहर मा पौंछिनी त वीं मथि का कोठरी मा गैनी। यूं प्रेरित पतरस, यूहन्ना, याकूब, अन्द्रियास, फिलिप्पुस, थोमा, बरतुल्मै, मत्ती, हलफई को नौंनो याकूब, शमौन जु रोमी कानून को विरोधी छो अर याकूब को नौंनो यहूदा जु उख उपस्थित छा।


मि, शमौन पतरस, जु यीशु मसीह कु सेवक अर प्रेरित छो, मि तुम सभियूं कु लिखणु छो जु वे कीमती विश्वास तैं बंटदियां जु हम म च, उ विश्वास जु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह का द्वारा हम तैं दिये गै, जु हम तैं पिता परमेश्वर का दगड़ी सै ठैरांद, ऊं विश्वासी लुखुं का नौं जौनु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह की धार्मिकता ल हमारा जन कीमती विश्वास पै।


किलैकि हैंका प्रेरित अर प्रभु का भैय याकूब, यहूदा अर पतरस (कैफा) जब उ यात्रा करदींनि त उ अफ दगड़ी अपड़ी विश्वासी जननों तैं भि ली जयदींनि, त मि मा भि यु अधिकार च,


मि पौलुस, क्य अपुल्लोस, क्य पतरस (कैफा) क्य दुनिया, क्य ईं दुनिया की चीज, चाहे तुम ज्यून्दा रा या मोरि भि जावा, क्य वर्तमान, क्य भविष्य कु, सब कुछ तुम्हरी ही भलै कु च,


मेरू बुल्णों कु मतलब यो च, कि तुम मा बट्टी कुई त अफ तैं बुल्द की, “मि पौलुस कु चेला छों” अर कुई “मि अपुल्लोस कु” त कुई मि कैफा कु, या “मि मसीह कु चेला छों।”


एक दिन गलील जिला कि झील का छाला ही छाला जै के यीशु ल शमौन पतरस अर वेको भि अन्द्रियास तैं झील मा जाल डल्द देखि “किलैकि उ मछेर छा।”


अर उ अफ मा दुष्टात्मा तैं निकलणों को अधिकार रखा।


अर जब्दी को नौंनो याकूब अर वेको भैय यूहन्ना जौं को नौं वेल बुअनरगिस मतलब गर्जन समान आदिम छो।


जब दिन हवे त वेल अपड़ा बारह प्रेरित तैं बुलै के ऊंमा बट्टी बारह चेला चुणिनि अर ऊं तैं प्रेरित बोलि।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite