Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मरकुस 14:23 - गढवली नयो नियम

23 फिर यीशु ल अंगूरों कु रस को कटोरा ली कै परमेश्वर कु धन्यवाद कैरी के अपड़ा चेलों तैं दींनि अर ऊं सभियूं ल वां मा बट्टी पीनि।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

23 तब वेन अंगूरों को रस को कटोरा उठे अर परमेस्वर को धन्यवाद कैरिके ऊंतैं दे, अर ऊं सभ्यों न वामा बटि पेई।

Gade chapit la Kopi




मरकुस 14:23
6 Referans Kwoze  

जब उ खांणु खांणा छा त यीशु ल रुट्टि लींनि अर परमेश्वर तैं धन्यवाद दे के तोड़ी अर अपड़ा चेलों तैं दींनि अर बोलि, “ल्यावा अर खावा या मेरी देह च।”


फिर वेल कटोरा हथ मा लींनि अर धन्यवाद कैरी अर ऊं तैं दे के बोलि, “तुम सब यु मा बट्टी प्यावा।”


जब हम प्रभु भोज मा अंगूरों कु रस पिदयां, जै कु हम पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदां, तैं हम हक्कीकत मा मसीह का ल्वे मा एक करदां। अर जब हम प्रभु भोज की रुठी तैं तुड़दा और खंदियां, त हम हक्कीकत मा मसीह का देह मा एक हूंदा।


जु कै दिन तैं मंणदु, उ यु इलै ही करदो किलैकि उ प्रभु कु समान कन चांणु च, जु मांस भि खंदींनि, उ प्रभु कु खंदींनि, किलैकि उ पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदींनि, जु मांस नि खंदींनि, उ प्रभु कु नि खंदींनि अर पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदींनि।


तब वेल अंगूरों कु रस कटोरा लींनि अर धन्यवाद दींनि अर बोलि, “यु तैं ल्या अर आपस मा बांटि द्या।”


अर यीशु ल चेलों कु बोलि, “यु अंगूरों कु रस मेरू ल्वे च जु भौत सी लुखुं कु बलिदान का रूप मा बुगै जांद यु नई प्रतिज्ञा कु एक चिन्ह च जु परमेश्वर अपड़ा लुखुं कु कनु च।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite