Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




लूका 10:2 - गढवली नयो नियम

2 अर यीशु ल ऊंमा बोलि, “फसह कु त्योहार कु पक्याँ पुंगड़ा त बिजां छिन पर मजदूर कम छिन” इलै पुंगड़ा का स्वामि परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरी कि उ अपड़ा पुंगड़ा लवैइ कनु कु मजदूर भेजि द्यो।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

2 अर यीशु न ऊंकू बोलि, “फसल त लवै कू तयार च पर मजदूरों की कमी च, इलै पुंगड़ा का मालिक बटि बिन्ती कैरा, कि उ अपणा पुंगड़ों की लवै करणु खुणि मजदूरों तैं भेजि द्‍यो।”

Gade chapit la Kopi




लूका 10:2
48 Referans Kwoze  

हे विश्वासी भयों, हम तुम बट्टी बिनती कना छा, कि जु तुम कु भौत कड़ी मेहनत करदींनि, अर प्रभु मा तुमारा अगुवा छिनी, अर तुम तैं शिक्षा दींदिनि, ऊंको आदर कैरा।


तब यीशु ल ऊंकु बोलि, “तुम सैरा दुनिया मा हर जगह जै कै सभि रांण वलो तैं शुभ सन्देश कु प्रचार कैरा।”


पर तू सभि बातों मा अफ तैं नियंत्रित रख अर सचेत रौ चाहे दुःख भि उठौ पोडो, शुभ सन्देश का प्रचार कु कठोर मेहनत कनु रौ, अर पिता परमेश्वर का एक सेवक का रूप मा अपड़ी सेवा तैं पूरी कैर जै कु तु चुणै गै।


आखिर मा, हे विश्वासी भयों, हम कु प्रार्थना कना रावा, कि हम जल्द ही हर जगह मा प्रभु यीशु मसीह का बारा मा संदेश तैं फैला सैका अर लोग यु पर उन ही विश्वास कैरा जन तुम ल कैरी छो।


मि तुम तैं एक मिसाल सुणांदु जु अब मेरा जांणा का बाद मेरा वापिस आंणु कु एक उदाहरण च या वे मनिख कि तरौं दशा च जु परदेश जांदी बगत अपड़ो घौर छोड़ी कै जौं अर अपड़ा नौकरों तैं हक दे द्यो अर हरेक तैं वेका काम बतै द्यो अर फटक का चौकिदार तैं सजग राणो कु आज्ञा द्यो।


किलैकि यु जीवन तैं पांणु कु हम मेहनत अर हरेक किस्मै कि कोशिश इलै ही करदां, कि हमारी आस वे ज्यूंदा पिता परमेश्वर पर च जु सभि मनिख्युं को अर खास कैरी कै विश्वासियों कु उद्धारकर्ता च।


“अर प्रभु ल मि कु बोलि, चलि जा; किलैकि मि त्वे तैं अन्य-जातियों का लुखुं मा दूर-दूर तक भिजलु”


इलै तुम अपड़ी अर अपड़ा सैरा झुण्ड की जौं का बीच पवित्र आत्मा ल तुम तैं अध्यक्ष बणयूं च देखभाल करयां; कि तुम परमेश्वर की मण्डलि कि देखभाल करयां जु वेल अपड़ा ल्वे बट्टी मोल लियां छिनी।


इलै शाऊल अर बरनबास पवित्र आत्मा का द्वारा अन्ताकिया शहर बट्टी सिलूकिया बंदरगाह तक भिजै गैनी; अर उ उख बट्टी समुद्री जहाज मा बैठी के साइप्रस टापू का सलमीस बंदरगाह कु चलि गैनी।


जब उ उपवास मा रै के पिता परमेश्वर की आराधना कना छा, त पवित्र आत्मा ल बोलि, “मि कु बरनबास अर शाऊल तैं वीं सेवा कु अलग कर जै कु मिल ऊं तैं बुलै।”


स्तिफनुस की हत्या का बाद, कई विश्वासियों ल यरूशलेम शहर तैं छोड़ी दींनि, अर उ घुमदी-घुमदी फीनीके प्रदेश, साइप्रस द्वीप अर सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर मा पौछिनी; पर यहूदी लुखुं तैं छोड़ी के कै और तैं पिता परमेश्वर का वचन नि सुणदा छा।


पर विश्वासी लोग जु छिल-बिल हवे गै छा, उ घूमी-घूमी के शुभ सन्देश प्रचार करदी रैनी।


फिर यीशु ल बारह चेलों तैं अफ मा बुलै के ऊं तैं सब दुष्टात्मा अर बिमारियों तैं दूर कने सामर्थ अर अधिकार दींनि।


तब यीशु ल चेलों तैं हरेक जगह प्रचार कनै की खुशखबरी द्ये अर प्रभु ऊंका दगड़ा काम कनु रै उ सामर्थ का काम द्वारा जु दगड़ा-दगड़ा हूंद छा अर प्रभु की सामर्थ चमत्कार दिखांणु रै अर वचन की सचै तैं मजबूत कनु रै, आमीन।


“स्वर्ग कु राज्य वे मिसाल का जन च एक स्वामि जु सुबेर अपड़ा घौर बट्टी निकली के अपड़ा अंगूर का बगिचा मा मजदूरों तैं लगौ।”


मिल इपफ्रुदीतुस तैं तुम मा भिजण जरूरी समझी। उ मेरू भैय, अर ऊं शुभ संदेश कु विरोध कन वला लुखुं का विरुद्ध मा मि दगड़ी एक योद्धा का जन खड़ो छो जु तुम्हरो संदेश मि तैं पौछांण वलो एक प्रेरित च, अर जरूरी बातों मा मेरी सेवा कन वलो च


किलैकि सब अपड़ा स्वार्थ कि खोज मा रौदींनि, उ मसीह यीशु बट्टी जुड़ीं बातों का बारा मा परेशान नि छिनी।


अर पिता परमेश्वर ल मण्डलि मा अलग-अलग आदिम नियुक्त करयां छिनी; पैला प्रेरित, दुसरा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो, तिसरा शिक्षक, फिर चमत्कार का काम कन वला, फिर चंगा कन वला, अर उपकार कन वला, अर प्रधान, अर बनि-बनि भाषा बुल्ण वला।


यु तैं पूरो कनु कु मि मेहनत अर संघर्ष कनु छों, वीं सामर्थ कु इस्तेमाल कैरी के जु मसीह दींद अर जु मि मा काम करदी।


इलै की उ मसीह का कामों कु अपड़ा प्राण तैं भि खतरा मा डाली के मुरण कु तैयार हवे गै छो, कि उ, ऊं तरीकों ल मेरी मदद कैर साका, जु तुम नि कैरी सकणा छा किलैकि तुम भौत दूर छा।


पर मसीह एक नौंना का जन अपड़ा परिवार मा विश्वासयोग्य च अर उ परिवार हम छा, जु हम अपड़ी आस पर गर्व रखा, त हम पिता परमेश्वर का लोग छा।


हे विश्वासी भयों, तुम हमारी मेहनत अर हमारी मुसिबतों तैं याद रखद्यां, कि हम ल रात दिन कामकाज कैरी कै तुम्हरा बीच मा पिता परमेश्वर कु शुभ सन्देश प्रचार कैरी, कि तुम तैं हमारी जरूरतों कु ध्यान नि रखण पोडो।


इपफ्रास जु तुम्हरी ही जगह कु च, अर मसीह यीशु कु सेवक च, उ तुम कु प्रणाम बुल्णु च, अर हमेशा तुम कु मन लगै के प्रार्थनाओं मा लग्युं रौंद, कि पिता परमेश्वर तुम तैं मजबूत अर सिद्ध कैरो अर तुम पूरा विश्वास का दगड़ी पिता परमेश्वर की इच्छा तैं पूरो कनु रौ।


हम जु पिता परमेश्वर का सहकर्मी छा यु भि तुम बट्टी बिनती करदा, कि पिता परमेश्वर की दया जु तुम पर हवे, बेकार नि रैणी द्या।


पर पिता परमेश्वर की कृपा ल मि प्रेरित छौं; अर वेकी दया मेरा जीवन मा प्रभावशाली च; पर मिल दुसरा कै भि प्रेरित बट्टी बढ़ि मेहनत भि कैरी तब भि य मेरी तरपां बट्टी नि हवे, पर पिता परमेश्वर की दया ल मि तैं वेको काम कना का लैक बणै।


मि, पौलुस ईं चिठ्ठी तैं लिखणु छो। मि यीशु मसीह की सेवा का कारण जेल मा बन्द छो। मि अर हमारा दगड़िया विश्वासी, तीमुथियुस तैं प्रणाम करदींनि। मि त्वे तैं, मतलब की हमारा प्रिय दगड़िया फिलेमोन कु लिखणु छों।


वेल मि बट्टी यु भि बोलि, इफिसुस शहर की मण्डलि का दूत तैं यु संदेश लिख मि उ ही छो जु अपड़ा दैंणा हथ मा सात गैणों तैं रखदु अर जु सोना का सात दिवडा का बीच मा चलदु। मि तुम बट्टी यु बुल्णु छो;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite