Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




इब्रानी 5:12 - गढवली नयो नियम

12 तुम इथग लम्बा बगत बट्टी विश्वासी छा कि अब तुम तैं दूसरों तैं सिखांण चयणु च; यांका बजाय, तुम तैं कैकी जरूरत च जु तुम तैं पिता परमेश्वर का वचन की बुनियादी बात दुबरा बट्टी सिखौ; तुम ऊं बच्चों का जन छा जौं तैं दूध की जरूरत च अर उ कठोर खांणु नि खै सकदींनि।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

12 अर अगर बगत का हिसाब से बात किये जौ त अभि तक त तुमतै गुरु बणि जाण चयेणु छौ, मगर तुम त इन ह्‍वे ग्यां कि कुई तुमरा पास अऽ अर तुमतै शुरु से पिता परमेस्वर का वचन का बारा मा फिर से बतौ। अर तुम त ऊं बच्‍चों का जन ह्‍वे ग्यां जौं तैं दूद ही चयेन्दु, अरे तुमुन अन्‍न खाण वळु कब बणण?

Gade chapit la Kopi




इब्रानी 5:12
23 Referans Kwoze  

इलै आवा जु हम तैं सबसे पैली मसीह का बारा मा सिखै गै, ऊं बुनियादी शिक्षाओं तैं दोहरांणा नि रावा, आवा हम मजबूत शिक्षाओं का बारा मा चर्चा कैरा, अर पापमय कामों बट्टी पश्चाताप कना का बारा मा शिक्षाओं तैं जु मौत की तरपां अर पिता परमेश्वर मा विश्वास की तरपां लिजांदी,


मि तुम्हरी तुलना नवजात छुटा बच्चा बट्टी करदु; एक नवजात छुटा बच्चा हमेशा अपड़ी ब्वे कु दूध ही चांद कि मजबूत बणौं; उन ही के जन तुम तैं भि पिता परमेश्वर का वचन सुनण की इच्छा हूंण चयणी च कि पिता परमेश्वर मा तुम्हरो विश्वास मजबूत हो अर तुम्हरो उद्धार हवे जौं।


किलैकि दूध पींण वलो तैं त पिता परमेश्वर का वचन की पहचाण नि हूंदी, किलैकि उ त छुटा बच्चा छिन।


मसीह का वचन तैं, अपड़ा मनों मा पूरा ढंग से बसण द्यावा, पूरा ज्ञान का दगड़ी एक हैंका तैं सिखावा अर चितांणा रावा, अपड़ा मनों मा धन्यवाद का दगड़ी पिता परमेश्वर कु भजन स्तुतिगान अर आत्मिक गीत गावा।


यीशु ल ऊं तैं जवाब दे के बोलि, हे अविश्वासी लुखुं मि कब तक तुम दगड़ी रौलु? अर कब तक तुमारा अविश्वास तैं सैंण रौलु वे तैं इख मि मा लावा।


उदाहरण कु, जु तुम मा प्रचार कनु को वरदान च, त तुम तैं पिता परमेश्वर का संदेशों तैं प्रचार कन चयणु च, जु तुम मा दुसरा लुखुं की मदद कनु को वरदान च, त यु वे सामर्थ का दगड़ी कैरा जु पिता परमेश्वर तुम तैं दींद। त फिर जु कुछ भि तुम करला उ यीशु मसीह का द्वारा पिता परमेश्वर तैं महिमा दयालो। सैरी महिमा अर सामर्थ हमेशा-हमेशा कु पिता परमेश्वर की ही हो! आमीन।


जु मि विश्वासियों कि मण्डलि मा छों, त मि कु पाँच शब्दों तैं बुल्ण ठिक च, जु समझ मा ऐ साका अर सिखै जा साका, बजाय हजार शब्दों की भाषा बुल्ण से जु समझ मा नि ऐ साक।


एक यहूदी हूंणो कु भौत फैदा च। सबसे खास यु कि परमेश्वर कु वचन ऊं तैं सौंप्ये गै।


यु ही मूसा हमारा पूर्वजों का दगड़ी एक अगुवा का रूप मा छों जब उ एकांत जंगल मा एक जगह ही कठ्ठा छा। अर सीनै डांडा पर एक स्वर्गदूत ल वे दगड़ी बात कैरी अर वे तैं जीवन दींण वलो वचन मिली अर ऊंल हम तक वे तैं पौंछै दींनि।


इन सूंणि कै यीशु ल ऊं तैं जवाब दे के बोलि, “हे अविश्वासी लुखुं, तु मि पर विश्वास कनु कु मिल कब तक तुमारो इन्तजार कन? अर कब तक तुमारा अविश्वास तैं सौंण, वे लड़का तैं मि मा लेकै आवा।”


इलै हे मेरा विश्वासी भयों, प्रभु मा खुश रावा। एक ही बात तुम तैं बार-बार लिखण मा मि तैं कुई कष्ट नि हूंदो, मेरा द्वारा यूं बातों तैं दोहरांण तुम्हरी मदद करलो कि तुम भटकी नि जावा।


हे विश्वासी भयों, यूं बातों तैं समझण मा छुटा बच्चों का जन नि बणा; जब बुरै कि बात औंद त एक बच्चा का जन निर्दोष रावा, पर समझण मा सयांणा बणा।


उन ही हम भि, बच्चों का जन छा, त हम ऊं रीति-रिवाजों अर नियमों का गुलाम छा जु यु दुनिया मा छा।


यांका का बारा मा बतौंणु कु भौत कुछ च, पर यांका बारा मा विस्तार से बतौंण भौत मुश्किल च; किलैकि तुम पिता परमेश्वर का वचन का बारा मा सिखण मा आलसी हवे ग्यां।


ऊं पिछला दिनों का बारा मा सोचा जब तुम ल पैली बार मसीह का बारा मा जांणि छो। याद कैरा कि तुम कन विश्वासयोग्य बणयां रयां चाहे तुम तैं यांका खातिर भयंकर कष्ट झिलण भि पोड़ी।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite