Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




गलातियों 3:28 - गढवली नयो नियम

28 मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

28 इलै अब नऽ त कुई यहूदी च अर ना ही कुई यूनानी, नऽ त कुई गुलाम च अर ना ही कुई आजाद, अर नऽ त कुई बैख च अर ना ही कुई जनानि, किलैकि तुम सभ्या का सभि यीशु मसीह मा एक छाँ।

Gade chapit la Kopi




गलातियों 3:28
31 Referans Kwoze  

इलै अब न त कुई यूनानी अन्यजाति रै, न यहूदि, न खतना कन वलो, अर न उ जै को खतना नि हुयुं हो, न जंगली, न असभ्य, अर न गुलाम, अर न स्वतंत्र, पर मसीह ही सब मा महान च, अर उ अपड़ा सभि लुखुं मा रौंदो।


जु तुम मसीह यीशु का चेला छा त ईं बात से कुछ फर्क नि पुड़दो कि तुम्हरो खतना हुयुं च या न, पर खास बात य च कि हम मसीह पर विश्वास करदां अर पिता परमेश्वर अर और लुखुं का प्रति प्रेम करदां।


मेरा और भि ढिबरा छिन जु यु ढिबरा गोठ मा नि छिन। मि ऊं तैं भि लौण जरूरी च उ मेरू शब्द पैछणदींनि तब एक ही झुण्ड अर एक कि चरवाहा होलो।


हम सब विश्वासी एक देह का अंगों का जन छा, अर हम सभियूं तैं एक ही पवित्र आत्मा मिल्युं च; जन तुम तैं एक आस दिये गै, जब तुम पिता परमेश्वर का लोग हूंणु कु चुणै ग्यां।


यानि हम पर जौं तैं वेल न भस यहूदियों मा बट्टी बल्कि अन्यजातियों मा बट्टी भि चुणि।


किलैकि मि तैं मसीह का बारा मा शुभ सन्देश पर पूरो भरोसो च, शुभ संदेश बट्टी ही पिता परमेश्वर ल शुरुआत मा यहूदी लुखुं कु उद्धार कैरी अर फिर यूनानी अन्यजाति अर अब सभि लुखुं कु उद्धार करदो अर य ही पिता परमेश्वर की सामर्थ च।


कै कु खतना हवे या नि हवे यां बट्टी कुई फर्क नि पुड़दो, पर पिता परमेश्वर की आज्ञाओं तैं मनणु भौत जरूरी च।


पर भस वे कु ही नि उ परमेश्वर की अन्य सन्तानों कु भि मुरलि जु यु धरती मा बिखरयां छिन कि ऊं तैं कठ्ठा कैर साका।


अब मि दुनिया मा नि रौंण, मि तुम मा आंणु छों पर मेरा चेला अभि भि दुनिया मा छिन; “हे पवित्र बुबा, अपड़ा नौं की सामर्थ बट्टी वेकी रक्षा कैर, की वेको एक ही मन होलो।


किलैकि जु तुम एक विश्वासी जनन छा जु अविश्वासी आदिम दगड़ी रौंदां, त तुम्हरो आदिम भि तुम्हरा विश्वासी हूंणा का कारण प्रभु कु च; अर जु तुम एक इन विश्वासी आदिम छा, जु अविश्वासी जनन दगड़ी रौंदो, त व जनन भि विश्वासी हूंणा का कारण प्रभु की च। जु यु सच नि हूंद कि अविश्वासी आदिम अर जनन पिता परमेश्वर का छिनी, त ऊंका बच्चा भि पिता परमेश्वर का नि हूंदा अर अशुद्ध हूंदा। पर अब तुम्हरा बच्चा भि पिता परमेश्वर का छिनी।


मतलब हम परमेश्वर का द्वारा धर्मी बंणये जंदींयां जब हम यीशु मसीह पर विश्वास करद्यां। किलैकि सभि लोग एक जन छिनी, अर कुछ भेद नि च;


यु कारण अब जु मसीह यीशु मा च, ऊं पर दंड की आज्ञा नि च।


मसीह ल इन इलै कैरी, कि अब्राहम कि आशीष मसीह यीशु मा अन्यजातियों तक पौंछो, अर हम यीशु मसीह पर विश्वास कना से वे पवित्र आत्मा तैं पां, वे तैं हम तैं दींणै की करार परमेश्वर ल कैरी।


जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।


अर जबकि मेरी बिमारी तुम कु एक परेशानी छै, पर फिर भि तुम ल मि बट्टी घृणा नि कैरी अर न मि तैं दूर कैरी; पर तुम ल मि तैं उन ही स्वीकार कैरी जन तुम खुद यीशु मसीह तैं स्वीकार करदा छा, मांणा मि पिता परमेश्वर कु एक स्वर्गदूत छो, जन तुम अफ यीशु मसीह तैं स्वीकार करदा।


उ लोग जु उद्धारकर्ता यीशु मसीह पर विश्वास करदींनि, ऊंल अपड़ा जीवन का पापों तैं अर बुरी अभिलाषाओं तैं सूली पर चढ़ै यले।


मि पौलुस, परमेश्वर की इच्छा बट्टी यीशु मसीह कु प्रेरित छो, या चिठ्ठी इफिसुस शहर मा रौंण वला परमेश्वर का पवित्र लुखुं कु लिखणु छो।


मि पौलुस तीमुथियुस का दगड़ी या चिठ्ठी लिखणु छो अर हम मसीह यीशु का सेवक छा। ऊं अध्यक्ष अर सेवकों दगड़ी सभि पवित्र लुखुं कु जु मसीह यीशु मा हवे के फिलिप्पी शहर मा रौंदा छा।


किलैकि हम ल सूंणि, कि यीशु मसीह पर तुमारो विश्वास च, अर उ सब पवित्र लुखुं बट्टी प्रेम रखदु।


मि अपड़ा प्रभु मसीह यीशु को जै ल मि तैं सामर्थ दींनि, धन्यवाद करदु; कि वेल मि तैं विश्वास का लैख समझिके अपड़ी सेवा कु ठैरे।


या चिट्ठी मि पौलुस कि तरपां बट्टी च, मि हमारा पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी प्रभु यीशु मसीह का प्रेरित हूंणु कु चुणै ग्यूं। कि मि प्रचार कैर साको, की पिता परमेश्वर ल यीशु मसीह पर विश्वास कन पर अनन्त जीवन दींण को वादा कैरी।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite