Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




गलातियों 3:26 - गढवली नयो नियम

26-27 जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

26 अर यीशु मसीह पर बिस्वास करण का द्‍वारा ही तुम सब लोग परमेस्वर की औलाद छाँ।

Gade chapit la Kopi




गलातियों 3:26
27 Referans Kwoze  

किलैकि परमेश्वर ल हम बट्टी प्रेम कैरी वेल पैली बट्टी यु फैसला लियेले छों, कि यीशु मसीह का द्वारा किये गै कामों का कारण हम तैं अपड़ी खुद कि सन्तान बंणै दयालो, पिता परमेश्वर ल इन अपड़ी ही इच्छा अर आनन्द का अनुसार कैरी


अर तुम्हरो पिता हुलु, अर तुम मेरा नौंना अर नौंनि हवेला; यु सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर कु वचन च।”


किलैकि तुम निर्दोष अर सीधा हवे के टेढ़ा अर भ्रष्ट लुखुं का बीच मा पिता परमेश्वर कि निष्कलंक सन्तान बंणि के रै सक्यां, तुम ईं दुनिया का लुखुं का बीच मा आकाश का गैणों का जन चमका, जब तुम ऊं तैं उ वचन बतांद छा जु हमेशा कु जीवन दींदी,


जु जय पालो, उ मि बट्टी यूं सभि आशीषों तैं पालो; अर मि वेको पिता परमेश्वर हुलु, अर उ मेरू नौंनो होलो।


तुम परमेश्वर का बच्चा छा जौं बट्टी उ प्रेम करदु, इलै वे जन बनणै की कोशिश कैरा।


यीशु ल वीं कु बोलि, मेरा खुट्टों मा लिपटै कै मि तैं नि रोक किलैकि मि अब तक बुबा मा मथि नि गौं पर विश्वासी भयों मा बोलि दे कि मि अपड़ा बुबा अर तुमारा बुबा अर अपड़ा परमेश्वर अर तुमारा परमेश्वर मा मथि जांणु छौं।


उ गव्है दींणु कु आई कि उज्यला की गव्है द्यो, कि सब लोग वेका द्वारा वीं उज्यला मा विश्वास कैरा।


यु कारण अब जु मसीह यीशु मा च, ऊं पर दंड की आज्ञा नि च।


किलैकि सैरी सृष्टि बड़ा आशा का दगड़ी वे बगत कु इन्तेजार कनी च, जब पिता परमेश्वर अपड़ी सच्ची सन्तानों तैं प्रगट करलो।


मि पौलुस, जु प्रभु यीशु मसीह कु प्रेरित हूंणु कु पिता परमेश्वर की इच्छा ल चुणयूं अर मि इख हमारा विश्वासी भैय तीमुथियुस का दगड़ी छों जु मेरी मदद करद। मि या चिठ्ठी कुरिन्थुस शहर मा विश्वासियों की मण्डलि तैं, अर अखाया प्रदेश का सैरा लुखुं तैं लिखणु छों;


मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।


अर जबकि मेरी बिमारी तुम कु एक परेशानी छै, पर फिर भि तुम ल मि बट्टी घृणा नि कैरी अर न मि तैं दूर कैरी; पर तुम ल मि तैं उन ही स्वीकार कैरी जन तुम खुद यीशु मसीह तैं स्वीकार करदा छा, मांणा मि पिता परमेश्वर कु एक स्वर्गदूत छो, जन तुम अफ यीशु मसीह तैं स्वीकार करदा।


जु तुम मसीह यीशु का चेला छा त ईं बात से कुछ फर्क नि पुड़दो कि तुम्हरो खतना हुयुं च या न, पर खास बात य च कि हम मसीह पर विश्वास करदां अर पिता परमेश्वर अर और लुखुं का प्रति प्रेम करदां।


उ लोग जु उद्धारकर्ता यीशु मसीह पर विश्वास करदींनि, ऊंल अपड़ा जीवन का पापों तैं अर बुरी अभिलाषाओं तैं सूली पर चढ़ै यले।


मि पौलुस, परमेश्वर की इच्छा बट्टी यीशु मसीह कु प्रेरित छो, या चिठ्ठी इफिसुस शहर मा रौंण वला परमेश्वर का पवित्र लुखुं कु लिखणु छो।


मि पौलुस तीमुथियुस का दगड़ी या चिठ्ठी लिखणु छो अर हम मसीह यीशु का सेवक छा। ऊं अध्यक्ष अर सेवकों दगड़ी सभि पवित्र लुखुं कु जु मसीह यीशु मा हवे के फिलिप्पी शहर मा रौंदा छा।


ईं बात मा पिता परमेश्वर मेरू गवाह च कि मि मसीह यीशु जन प्रेम कैरी के तुम सभियूं तैं दिखणै की लालसा करदु।


किलैकि हम ल सूंणि, कि यीशु मसीह पर तुमारो विश्वास च, अर उ सब पवित्र लुखुं बट्टी प्रेम रखदु।


इलै जन तुम ल मसीह यीशु तैं प्रभु मांणी के अपणे, उन ही वे दगड़ी चलदी रावा


मि, पौलुस ईं चिठ्ठी तैं लिखणु छो। मि यीशु मसीह की सेवा का कारण जेल मा बन्द छो। मि अर हमारा दगड़िया विश्वासी, तीमुथियुस तैं प्रणाम करदींनि। मि त्वे तैं, मतलब की हमारा प्रिय दगड़िया फिलेमोन कु लिखणु छों।


मि बुजर्ग पौलुस, मसीह यीशु की सेवा कना का कारण बंधि छो, प्रेम बट्टी तुम कु यु बगत बिनती कनु छौं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite