Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




गलातियों 2:11 - गढवली नयो नियम

11 पर जब एक दिन कैफा जै कु पतरस बुल्दींनि अन्ताकिया शहर मा ऐ, त मिल वेको विरोध कैरी, किलैकि जु उ कनु छों उ गलत छो।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

11 अर जब पतरस भै अन्ताकिया नगर मा अयूं छौ, त मिन वेतैं सब लोगु का समणि वेको विरोध कैरी, किलैकि वे बगत जु वेन कैरी वु गळत छौ।

Gade chapit la Kopi




गलातियों 2:11
31 Referans Kwoze  

अपराध कन वलो तैं सभियूं का संमणी फटकार लगौ, कि और विश्वासी लोग भि अपराध कन से डरुनु।


जब मिल देखि, कि उ वीं सचै को अनुसरण नि कना छा जु शुभ सन्देश सिखांद, त मिल सभियूं का संमणी पतरस जै कु कैफा भि बुलै जांद छों वेको बोलि, “तु एक यहूदी हवे के भि, अन्यजातियों का रीति-रिवाजों को पालन करदु छै अर यहूदियों को रीति-रिवाजों को पालन नि कनु छै, जु तिल इन करयूं च, त फिर तु अन्यजातियों तैं हम यहूदियों का रीति-रिवाजों कु पालन कनु कु दबाव किलै डलणी छै?”


इलै अब बट्टी हम कै तैं भि सांसारिक नजरिया का ढंग पर न्याय नि कैरा, अर जु हम ल मसीह तैं भि देह का अनुसार जांणि छो, त अब बट्टी वे तैं इन नि जंणुला।


फिर कथग ही मनिख यहूदिया प्रान्त बट्टी ऐ के विश्वासी भैय-बंधों तैं सिखांण लगि गैनी कि जु मूसा की व्यवस्था बट्टी तुम्हरा खतना नि होलो त तुम्हरो उद्धार अर बचाव नि हवे सकदो।


हे विश्वासी भयों, मि तुम तैं वे नया जीवन का बारा मा लिखणु कु हर संभव कोशिश कनु छो जु यीशु मसीह का द्वारा पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी आंद अर जै मा हम सभि शमिल छा। पर अब मि ईं चिठ्ठी मा वे उद्धार का बारा मा तुम तैं प्रोत्साहित कनु को दबाव महसूस कनु छो कि तुम मसीही विश्वास तैं पकड़ी के रौंणु कु और भि जादा कोशिश कैरा। पिता परमेश्वर ल अपड़ा लुखुं कु यु विश्वास एक ही बार मा हमेशा कु दे द्ये, अर यु तैं बदले नि जै सकद।


हम भौत बार गलती करद्यां। पर जु कुई बुल्ण मा गलती नि करदो, ऊई त सिद्ध मनिख च; अर उ अपड़ा आप तैं पूरा ढंग ल वश मा कैरी सकदो।


जु मनिख मण्डलि का अगुवा का रूप मा जंणै जांदा छा मतलब याकूब, पतरस जै कु कैफा भि बुलै जांद अर यूहन्ना ऊंल दया कु उ वरदान जांणि जु मि तैं मिल्युं च। ऊंल मि तैं अर बरनबास तैं अपड़ो दगड़िया समझी कै हमारी मदद कैरी। उ ईं बात कु राजी हवीनि कि हम अन्यजातियों मा जु खतनारहित छिनी शुभ संदेश सुणौंणु कु जावा अर उ यहूदियों मा।


पर अगुवा समझी गैनी, कि जन पिता परमेश्वर ल मि तैं अधिकार दींनि, कि यहूदी लुखुं कु शुभ सन्देश कु प्रचार कनु कु काम पतरस तैं सौंपी दींनि, उन ही मि तैं अन्यजातियों कु जु खतनारहित छिनी ऊंकु शुभ सन्देश कु प्रचार कन सौंपे गै।


हम ऊं लुखुं का दगड़ी एक पल कु भि सहमत नि हुयां, कि तुम वे सच्चा शुभ सन्देश पर विश्वास करदी रावा जु हम ल तुम तैं सिखै।


मि मूर्ख त बणु, पर यु तुम ही छा जौनु मि तैं इन कनु कु मजबूर कैरी; तुम तैं त मेरी बढ़ै कन चयणी छै, किलैकि मि कै भि लैक नि छो, फिर भि ऊं बड़ा से बड़ा प्रेरितों बट्टी कै भि बात मा कम नि छो।


वेल पिछनैं फरकि के पतरस तैं झिड़की के बोलि, “हे शैतान मेरा संमणी बट्टी दूर हवे जा त्वे बट्टी मि तैं ठोकर मिलणी च किलैकि तु परमेश्वर का तरपां बट्टी नि सुचणी बल्कि मनिख्युं कि तरपां बट्टी सुचणी छै।”


मि तैं लगद कि मि ऊं लुखुं का जन अच्छो छों जु सुचदींनि की उ सभि प्रेरितों मा बट्टी सबसे महान छिनी।


स्तिफनुस की हत्या का बाद, कई विश्वासियों ल यरूशलेम शहर तैं छोड़ी दींनि, अर उ घुमदी-घुमदी फीनीके प्रदेश, साइप्रस द्वीप अर सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर मा पौछिनी; पर यहूदी लुखुं तैं छोड़ी के कै और तैं पिता परमेश्वर का वचन नि सुणदा छा।


अन्द्रियास शमौन पतरस यीशु का संमणी लैनि यीशु ल ऊं तैं देखि के बोलि, तु यूहन्ना कु नौंनो शमौन पतरस छै तु अब बट्टी कैफा मतलब पतरस कहलेली।


पर ऊंमा बट्टी थोड़ा ही विश्वासी साइप्रस द्वीप का रौंण वला अर कुरेनी शहर का रौंण वला छा, जब उ अन्ताकिया शहर मा छा यूनानी भाषा बुल्ण वला तैं प्रभु यीशु को शुभ सन्देश प्रचार कन लगि गैनी।


जब ऊंका बारा मा यरूशलेम शहर का विश्वासियों की मण्डलि ल सूंणि, तब ऊंल बरनबास तैं अन्ताकिया शहर मा भेजि।


वे बगत कुछ विश्वासी जु पिता परमेश्वर का संदेश दींणवला छा यरूशलेम शहर बट्टी अन्ताकिया शहर मा एनि।


पर फरीसियों का रस्ता मा बट्टी जौं ल भि विश्वास कैरी छो ऊं बट्टी कथगों ल उठि के बोलि कि अन्यजातियों कु खतना कनै की अर मूसा की व्यवस्था मनणै आज्ञा दींण चयणी च।


अर तीन बरस का बाद पतरस जु कैफा कहलांद वे बट्टी मुलाकात कनु कु मि यरूशलेम शहर मा ग्यूं, अर वे दगड़ी पन्द्रह दिन तक रयूं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite