Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




इफिसुस 5:28 - गढवली नयो नियम

28 ईं रीति ल ठिक च, कि स्वामि अपड़ी-अपड़ी जनन बट्टी अपड़ा देह का जन प्रेम रखा, जु अपड़ी जनन बट्टी प्रेम रखदु, उ खुद अपड़ा आप बट्टी प्रेम रखदो।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

28 इलै हे पतियों तुमतै इन होण चयेणु कि तुम अपणी-अपणी घरवळी से प्यार कैरा, हाँ जन तुम अपणा सरील से करद्‍यां। अर जु मनखि अपणी घरवळी से प्यार करदु उ खुद से भि प्यार करदु।

Gade chapit la Kopi




इफिसुस 5:28
7 Referans Kwoze  

हे स्वामि, अपड़ी-अपड़ी जननियों बट्टी प्रेम रखा, जन मसीह ल भि मण्डलि बट्टी प्रेम कैरी कै अपड़ा आप तैं बलिदान कैरी दींनि,


इलै आदिम अपड़ा ब्वे-बुबा से अलग रै के अपड़ी घरवलि दगड़ी रालो अर उ द्वी एक तन होला


पर यु तुम पर भि लागू हूंद, कि तुम बट्टी हरेक अपड़ी जनन बट्टी अपड़ा जन प्रेम रखा, अर जनन भि अपड़ा स्वामि कु आदर कैरो।


जन कि परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “आदिम अपड़ा ब्वे-बुबों तैं छोड़ी के अपड़ी जनन दगड़ी मिल्युं रालो, अर उ द्वी एक देह होला।”


किलैकि कै ल भि अपड़ा देह बट्टी बैर नि रखि बल्कि वांको पालन पोषण करदु, जन मसीह मण्डलि कि देखभाल करदो, उन ही एक मनिख भि खुद कि भि देखभाल करदु।


उन ही हे आदिमों, अपड़ी जननों का दगड़ी मिल के रावा, अर ऊंकी मदद कना का बारा मा विचार कैरा, अर तुम तैं याद रखण चयणु च कि उ तुम बट्टी कमजोर च, इलै तुम तैं ऊंको आदर कन चयणु च। किलैकि तुम द्वी ही वे वरदान तैं कठ्ठा करदा जु पिता परमेश्वर ल दया का दगड़ी तुम तैं द्ये, मतलब अनन्त जीवन को वरदान। इन कैरी के जब तुम पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरा त उ तुम्हरी सुणो।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite