Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




कुलुसी 4:3 - गढवली नयो नियम

3 अर यांका दगड़ा-दगड़ी हम कु भि प्रार्थना करदी रावा, कि पिता परमेश्वर हम कु वचन सुणौणु कु इन मौका द्या, कि हम मसीह का वे भेद कु बखान कैरी साका, जै कु प्रचार मिल कैरी अर वे कारण मि कैद मा छौं।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

3 अर येका दगड़ा-दगड़ि हम खुणि इन प्रार्थना कैरा, ताकि हमतै इन मौका मिलु कि हम पिता परमेस्वर का वचन तैं लोगु का बीच मा और भि जादा फैले सैका। अर हम यीशु मसीह का वे राज का बारा मा बतै सैका, जैका खातिर आज मि कैद मा छौं,

Gade chapit la Kopi




कुलुसी 4:3
27 Referans Kwoze  

अर अन्ताकिया शहर मा फूंजी कै ऊंल विश्वासियों की मण्डलि तैं कठ्ठा कैरी के बतै, कि पिता परमेश्वर ल ऊंका द्वारा हवे कै कन बड़ा-बड़ा काम करिनि, अर कन कै पिता परमेश्वर ल अन्यजाति लुखुं तैं प्रभु यीशु पर विश्वास कना का योग्य बणै।


यानि, वे भेद कु प्रचार कैर जु भेद जुग-जुग बट्टी अर ऊं सभि लुखुं बट्टी जु पुरणा बगत मा रौंदा छा छिप्युं रखि पर अब पिता परमेश्वर का पवित्र लुखुं पर प्रकट हवे।


अर जब मि मसीह कु शुभ सन्देश तैं, सुनांणु कु त्रोआस शहर मा अयुं, अर पिता परमेश्वर ल मि तैं शुभ संदेश प्रचार कनु कु महान मौका दींनि।


किलैकि मि शुभ सन्देश कु प्रचार करदो, इलै मि एक कैदी जन जीवन ज्यूंणु छो; पर पिता परमेश्वर का शुभ संदेश तैं कुई भि फैलांण से रोकि नि सकद।


यु ठिक च कि मि तुम सभियूं कु इन ही विचार कैर, किलैकि मि तुम बट्टी भौत प्रेम करदु, जब की मि एक बंधि छों अर शुभ सन्देश कु जवाब प्रमाण दींण मा तुम सभि भि पिता परमेश्वर कि कृपा मा मि दगड़ी छा।


इलै मि जु कैद मा छों किलैकि प्रभु यीशु कि सेवा करदु छों तुम बट्टी बिनती करदु छों, कि जीं बुलाहट का दगड़ी परमेश्वर ल तुम तैं अपड़ी संतान हूंणु कु बुलै, वेका लैख अपड़ा जीवन तैं ज्यां,


किलैकि अब भि इख भौत स लोग छिनी, जु पिता परमेश्वर कु वचन सुनण चयदींनि, अर मेरू इख रौंण भौत अच्छो च, जब की इख मेरा भौत सी दुश्मन छिनी।


इलै लुखुं ल हम तैं मसीह कु सेवक समझी, जु तैं परमेश्वर का वचन का गुप्त भेदों तैं समझणै की जिम्मेदारी सौंपे गै।


हे विश्वासी भयों, हम कु प्रार्थना कैरा।


यीशु ल जवाब दींनि, “तुम तैं त परमेश्वर का राज्य कि सचै की समझ दियीं च पर ऊं तैं नि दिईं।”


अर एक और बात या भि च कि मेरा ठैरुणु कु अपड़ा घौर मा एक कमरा तैयार कैर; किलैकि मि तैं उम्मीद च, कि पिता परमेश्वर तुम्हरी प्रार्थनाओं कु उत्तर दयालो अर मि तैं ऐ के तुम तैं दिखणु को मौका दयालो।


किलैकि मि जंणदु छौं कि तुम्हरी प्रार्थना का द्वारा, अर यीशु मसीह का द्वारा भिज्यां पवित्र आत्मा की मदद ल यांको प्रतिफल मि कु यु हो कि मि कैद बट्टी उद्धार पौं।


उनेसिफुरुस का कुटुम्ब पर प्रभु दया कैर, किलैकि उ भौत बार मि बट्टी मिलणु कु ऐ, अर कई बार मेरी मदद भि कैरी, अर इख कैद मा मि बट्टी मिलणु कु आंण मा शर्मिंदा नि हवे।


किलैकि पिता परमेश्वर ल खुद अन्यजातियों कु यु सब कैरी, मि पौलुस, तुम कु प्रार्थना करदु। मि जेल मा छों किलैकि मि तुम कु मसीह यीशु कि सेवा करदु छों।


अब जै शुभ सन्देश कु मि प्रचार करदु, मतलब यीशु मसीह का बारा मा प्रचार का अनुसार जु तुम तैं विश्वास मा मजबूत बणांद, वे भेद का प्रकाश का अनुसार जु हमेशा बट्टी छिप्युं रै।


मतलब जन कि मिल तुम तैं विस्तार रूप मा तुम कु पैली लिखीं छों, पिता परमेश्वर ल खुद मि तैं वीं गुप्त योजना तैं प्रगट कैरी।


जन तुम चिट्ठी पढ़ल्या, तुम तैं यु भि पता लगालो कि मि सच मा मसीह का भेद का बारा मा समझदु छों।


अर सभियूं मनिख्युं तैं समझै सकदु छों, कि वेल ऊं चीजों तैं कन पूरो कैरी जौं तैं वेल पैली बट्टी कनु कु फैसला कैरी छों। यु भौत बगत पैली प्रगट नि हवे छों किलैकि परमेश्वर हरेक चीज तैं बनांण वलो ल छिपयुं छों।


मि पौलुस अपड़ा हथ ल प्रणाम लिखणु छौं। याद रखयां मि कैद मा छों अर मि कु प्रार्थना करयां की पिता परमेश्वर की कृपा तुम पर हूंणी रौ। आमीन।


कि तू पिता परमेश्वर का वचन को प्रचार कु तैयार रौ, जब लोग त्वे बट्टी सुनण चदींनि अर जब लोग त्वे बट्टी नि भि सुनण च तब भि, जब तु देखि की लोग बुरै कना छिनी, अर पाप मा लगयां छिनी, पर त्वे तैं ऊं तैं बड़ा सब्र रखि के शिक्षा दे के झिड़क अर समझौण चयणु च।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite