Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




खास चेलों 9:36 - गढवली नयो नियम

36 याफा नगर मा तबिता नौं की एक विश्वासी जु चेलों मा बट्टी एक छै रौंदी छै, यूनानी भाषा मा वीं को नौं दोरकास छो; व भौत सा भला-भला काम अर गरीब लुखुं की मदद करदी छै।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

36 अर याफा नगर मा तबीता नौ की एक बिस्वासी जनानि रौन्दी छै (अर तबीता तैं यूनानी भाषा मा दोरकास बुल्दिन, दोरकास मतलब हिरणी)। अर वा भौत अच्छा काम करदी छै, अर जरुरतमन्द लोगु तैं दान-दकछिणा देन्दी छै।

Gade chapit la Kopi




खास चेलों 9:36
30 Referans Kwoze  

या बात सच च जु मिल तुम तैं अभि लिखीं अर मि इन चांणु छौं, कि तु यूं बातों का बारा मा विश्वासियों तैं सिखांण बगत सख्तै से बोल, इलै कि जौं लुखुं ल परमेश्वर पर विश्वास कैरी उ भला-भला काम कनु को ध्यान रखुनु; किलैकि सभियूं कु या बात भलि अर मनिख्युं कि फैदा कि छिन।


सब बातों मा तु अफ तैं भला कामों को नमूना बंणौ; जब तू विश्वासियों का पिता परमेश्वर का बार मा सिखाैंदी छै, त त्वे तैं अच्छा उद्देश्यों का दगड़ी सिखांण चयणु च, अर इन जु आदर का योग्य हो,


हमारा पिता परमेश्वर का समणी शुद्ध अर सच्ची भक्ति य च, कि अनाथों अर विधवाओं का दुखों मा ऊंको ख्याल रखा, अर अपड़ा आप तैं दुनिया का बुरा कामों बट्टी बचै के रखा।


यीशु मसीह हमारा फैदा कु मोरि गै, कि हम तैं सभि अधर्मों बट्टी छुड़ै द्यो अर हम तैं शुद्ध कैरी साको कि हम वेका खास लोग बंणि जा, जु भला-भला काम कनु कु हमेशा तैयार रौनु।


किलैकि हम तैं परमेश्वर ल बंणै गै; अर मसीह यीशु मा भला काम कनु कु हम तैं नया लुखुं का रूप मा बंणै जै तैं पिता परमेश्वर ल पैली ही बट्टी हम कु तैयार कैरी।


अर वेल मि बट्टी बोलि, “हे कुरनेलियुस पिता परमेश्वर ल तेरी प्रार्थना सूंणि येले अर तेरु दान दींण से पिता परमेश्वर खुश च।


भला काम कन मा सुनाम रै हो; जैल बच्चों कु अच्छो पालन-पोषण कैरी हो, अर विश्वासी भयों, कि खूब खातिरदारि कैरी हो, अर विश्वासी लुखुं की सेवा इन कैरी हो की जन व एक दासी हो, अर अपड़ा लुखुं की मदद कैरी हो जु लोग मुशीबतों मा छा, वीं ल हर ढंग से भला काम कनु कु अफ तैं समर्पित कैरी हो।


अर तुम सैरा मकिदुनिया प्रान्त मा रौंण वलो का सब विश्वासी भयों दगड़ी इन ही बरतौ करदां भि छा, पर हे भयों, हम तुम बट्टी बिनती कना छा, कि प्रेम का दगड़ी और भि बढ़दी जावा


यीशु मसीह का द्वारा पैदा हूंण वला धार्मिकता का कामों तैं अपड़ा भितर भोरि लय, जु यीशु मसीह मा पये जंदींनि ज्यां ल पिता परमेश्वर कि बड़ै हूंणी रौ।


मेरा बुबा कि बड़ै यां बट्टी हूंदी कि तुम भौत सैरा फल ल्यां, तब तुम मेरा चेला हूंण कु सबूत छा।


मि अंगूरों कि लगुली छौं अर तुम फौंकि छा जु मि मा बणयुं रौंदु अर मि वेमा उ भौत फल से फलदो किलैकि मि बट्टी अलग हवे के तुम कुछ भि नि कैरी सकद्यां।


हम यु प्रार्थना करदा कि तुम उन ही के जीवन जिया जन प्रभु चांदो च अर प्रभु सभि बातों मा तुम बट्टी खुश हो, अर तुमारा जीवन मा हरेक किस्मै का भला कामों का फल लगुनु अर तुम परमेश्वर की पछयांण मा बढ़दी जावा,


लुद्दा नगर याफा नगर का संमणी ही छो चेलों ल यु सूंणि के की पतरस उख च, तब ऊंल तुरंत द्वी आदिमों तैं भेजि के उख औणे की बिनती करे, “कि हम मा आंण मा देर नि कर।”


य बात पूरा याफा नगर मा फैली गै; अर उख का भौत लुखुं ल प्रभु यीशु पर विश्वास कैरी।


अर ऊं तैं सब बात बतै कै याफा नगर पतरस तैं लींणु कु भेजि।


यु सूंणि के पतरस ल ऊं तैं भितर बुलै, अर ऊंको खातिरदारी कैरी। अर हैंका दिन पतरस ऊंका दगड़ी गै, अर याफा नगर का कुछ विश्वासी भैय वे दगड़ी गैनी।


“वेल बोलि जब मि याफा का नगर मा पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कनु छो, वे बगत मिल बेसुद हवे के देखि कि एक बड़ा चदरा का समान कुई चीज चारों तरपां बट्टी लटकी स्वर्ग बट्टी मूड़ी उतरी अर व ठिक मेरा संमणी ऐ।


तब वेल हम तैं बतै, कि वेल एक स्वर्गदूत तैं अपड़ा घौर मा देखि, जैल ऊंमा बोलि, ‘तू कै तैं याफा नगर भेजि के शमौन जु पतरस कहलांद बुलौ।


इन ही जै तैं द्वी चांदी का सिक्का मिली छा वेल भि द्वी और कमै।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite