Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




खास चेलों 21:40 - गढवली नयो नियम

40 जब वेल आज्ञा दींनि, त पौलुस ल सीड़ियूं मा खड़ो हवे के लुखुं तैं चुप रौंण कु सनकै। जब उ चुप हवे गैनी, त उ इब्रानी भाषा मा बुल्ण लगि गै।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

40 अर जब पौलुस तैं इजाजत मिली गै, त वु सिड़ीयों मा खड़ु ह्‍वे अर वेन अपणा हाथळ इसारा कैरी, अर सब लोग चुप ह्‍वे गैनी। तब उ इब्रानी भाषा मा ऊं लोगु का दगड़ा मा बात करण लगि गै।

Gade chapit la Kopi




खास चेलों 21:40
16 Referans Kwoze  

पर पतरस ल ऊं बट्टी इशारा कैरी के चुप रौंणु कु बोलि, अर बतै कि पिता परमेश्वर ल वे तैं जेल मा बट्टी कन के भैर निकाली। फिर वेल बोलि कि, “तुम याकूब अर विश्वासी भयों तैं खबर भेजि दियां कि मि जेल मा बट्टी भैर ऐ ग्यूं।” येका बाद पतरस उख बट्टी दुसरी जगा चलि गै।


हम सभि धरती पर पोड़ी ग्यां त मिल इब्रानी भाषा मा एक आवाज तैं इन बुल्द सूंणि कि, ‘शाऊल हे शाऊल, तू मि तैं दुःख किलै दींणि छै? कील की नौक पर लथि मरण त्वे कु सौंगु नि च’


वे तैं इब्रानी भाषा मा बुल्द सूंणि के, उ एकदम चुप हवे गैनी तब वेल बोलि;


अब यरूशलेम शहर मा, ढिबरा-फाटक का संमणी एक कुण्ड छो, जु इब्रानी भाषा मा बैतसैदा बुलेंदु छो, यु पाँच छत वला ओसारा बट्टी घिरयूं छो।


जब उ सीड़ियूं मा पौंछिनी, त तब भीड़ इथग भड़की गै छै कि सिपै पौलुस तैं किला का भितर उठै लिजांण पोड़ी।


भीड़ मा बट्टी कुछ यहूदियों ल सिकन्दर तैं भीड़ का संमणी धकै द्ये अर चिलै आज्ञा दींण लगि गैनी, अर सिकन्दर ल हथ बट्टी चुप रौंण कु सनकै के लुखुं का संमणी समझणु कु यत्न कैरी की यु क्य हूंणु च।


अथाह गड्डा को दूत ऊंकु राजा का जन छो जु ऊं तैं नियंत्रित करदु छो। उ उन ही दुष्टदूत च जैल अथाह कुण्ड तैं खोलि छो। इब्रानी भाषा मा वेको नौं अबद्दोन च, अर यूनानी भाषा मा, अपुल्लयोन च, जौको मतलब च, उ जु नाश करद।


तब पौलुस ल खड़ो हवे के अर हाथ बट्टी इशारा कैरी के ऊं तैं शान्त कैरी के बोलि, हे इस्राएलियों, अर पिता परमेश्वर बट्टी डरण वलो अन्यजातियों, सूंणा!


ऊं दिनों मा जब चेलों कि गिणती बिज्यां बढण लगि गै छै तब यूनानी भाषा बुल्ण वला यहूदी विश्वासी इब्रानी भाषा बुल्ण वला यहूदी विश्वासियों का विरुद्ध कुड़कुड़ाण लगि गै कि हरेक दिनों कु खांणु की सेवकाई मा ऊंकी विधवाओं कि सुध नि लिये जांद।


यु भंगार-चिठ्ठी भौत यहूदियों ल पैढ़ी किलैकि वीं जगह जख यीशु सूली पर चढै गै छो यरूशलेम शहर का संमणी छो अर चिठ्ठी इब्रानी भाषा अर लतीनी अर यूनानी भाषा मा लिख्युं छो।


तब उ यीशु तैं ली गैनी। अर उ अपड़ी सूली तैं उठै कै वीं जगह तक भैर लीगि जैकु, “खोपड़ी कि जगह” बुल्दा छिन अर इब्रानी भाषा मा गुलगुता बुलै जांदु।


यूं बातें तैं सूंणि कै पिलातुस यीशु तैं भैर लै, अर उ न्याय आसण पर बैठी, जु की ढुंगों कु एक चौंरि छै जैकु इब्रानी भाषा मा गब्बता बुल्दा छा वे जगह पर छों।


अर ऊंका मथि एक भंगार की एक तख्ती लिखीं के वेकी सूली का मथि ठोकी दींनि कि “यु यहूदियों कु राजा च”


ई बात तैं यरूशलेम शहर का लोग जांणि गैनी अर इलै उ लोग वीं जगह कु ऊंकी भाषा मा हकलदमा यानि ल्वे कु पुगड़ा बुल्ण लगि गै।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite