Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




खास चेलों 11:27 - गढवली नयो नियम

27 वे बगत कुछ विश्वासी जु पिता परमेश्वर का संदेश दींणवला छा यरूशलेम शहर बट्टी अन्ताकिया शहर मा एनि।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

27 अर ऊं दिनों मा यरूशलेम नगर बटि परमेस्वर का कुछ रैबर्या अन्ताकिया नगर मा ऐनी।

Gade chapit la Kopi




खास चेलों 11:27
19 Referans Kwoze  

अन्ताकिया शहर का विश्वासियों की मण्डलि मा कई परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला अर कई शिक्षक छा। उ शिक्षक बरनबास अर शमौन, जैको दुसरो नौं नीगर भि छो, अर लूकियुस कुरेनी, अर देश का चौथाई भाग का हेरोदेस राजा को मुहबोला भैय जु दगड़ी बड़ा हवीनि मनाहेम, अर शाऊल।


अर पिता परमेश्वर ल मण्डलि मा अलग-अलग आदिम नियुक्त करयां छिनी; पैला प्रेरित, दुसरा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो, तिसरा शिक्षक, फिर चमत्कार का काम कन वला, फिर चंगा कन वला, अर उपकार कन वला, अर प्रधान, अर बनि-बनि भाषा बुल्ण वला।


यु मसीह छों जैल यु जिम्मेदारी मण्डलि तैं द्ये; वेल कुछ तैं प्रेरित बनांणु कु चुणि, अर कुछ तैं परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ठैरे, अर कुछ तैं शुभ संदेश सुंणाण वला ठैरे, अर कुछ तैं रखवला अर उपदेशक दींण वला ठैरे दींनि।


अर यहूदा अर सिलास ल जु अफ भि परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्दो छो भौत बातों ल विश्वासी भयों तैं उपदेश दे के मजबूत कैरी।


परमेश्वर इन बुल्दो कि “आखिर दिनों मा इन होलो कि मि अपड़ी आत्मा सभि मनिख्युं तैं दयुलु तुम्हरा नौंना अर तुम्हरी नौंनि परमेश्वर की तरपां बट्टी बुलला अर तुम्हरा जवान दर्शन दिखला अर तुम्हरा दाना सयाणा मनिख सुपन्या दिखला


इलै देखा मि तुम मा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो तैं अर बुद्धिमानों तैं अर मूसा की व्यवस्था तैं सिखांण वलो तैं भिजणु छौं अर तुम ऊंमा बट्टी कुछ तैं मारि डलिल्या अर सूली पर चड़ैल्या अर कुछ तैं अपड़ा परमेश्वर बट्टी यहूदियों का मिलणा का भवन मा कोड़ा मरिल्या अर एक शहर बट्टी हैंका शहर मा भगौंदी रैल्या।


एक परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो अफ तैं काबू मा कैर सकद, उ अपड़ी इच्छा का अनुसार बुल्ण या बुल्ण बंद भि कैरी सकद।


वेकी चार कुँवारी नौंनि छै; जु परमेश्वर की तरपां बट्टी बुल्दी छै।


उख हम ल ढूंडी अर कुछ चेला हम तैं मिलिनि, अर हम उख सात दिन तक रैयां। तब ऊंल पवित्र आत्मा का आज्ञा पर पौलुस बट्टी यरूशलेम शहर नि जांणै की बिनती कैरी।


इलै परमेश्वर कि बुद्धि ल भि बोलि, कि मि ऊंमा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो अर प्रेरितों तैं भिजलु अर तुम ऊंमा बट्टी कुछ तैं मारि डलिल्या अर कथगु तैं दुःख दीला।


या बात सैरी मण्डलि तैं ठिक लगि, अर ऊंल स्तिफनुस नौं का एक जवान तैं जु विश्वास अर पवित्र आत्मा बट्टी भुरयुं छो फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, नीकानोर, तीमोन, परमिलास अर अन्ताकिया वासी नीकुलाउस तैं जु यहूदी मत मा ऐ गै छा, चुणि।


पर ऊंमा बट्टी थोड़ा ही विश्वासी साइप्रस द्वीप का रौंण वला अर कुरेनी शहर का रौंण वला छा, जब उ अन्ताकिया शहर मा छा यूनानी भाषा बुल्ण वला तैं प्रभु यीशु को शुभ सन्देश प्रचार कन लगि गैनी।


जब ऊंका बारा मा यरूशलेम शहर का विश्वासियों की मण्डलि ल सूंणि, तब ऊंल बरनबास तैं अन्ताकिया शहर मा भेजि।


अर उख बट्टी उ समुद्री जहाज पर बैठी के सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर वापिस ऐनी, जख बट्टी ऊं तैं पिता परमेश्वर की कृपा मा सौंपी के वे काम कु भिजै गै छो जै तैं उ अब पूरो कैरी के वापिस ऐ छा।


तब यरूशलेम शहर मा सैरी मण्डलि सहित प्रेरितों अर पुरणा अगुवों तैं अच्छो लगि कि अफ मा बट्टी कुछ विश्वासी लुखुं तैं चुणि मतलब यहूदा, जु बरसब्बास बुलै जांद, अर सिलास तैं जु विश्वासियों का बीच भौत जादा सम्मानित छो; अर ऊंल पौलुस अर बरनबास का दगड़ी अन्ताकिया शहर मा कलीसिया मा भेजि।


फिर ऊं चार आदिम विदा हवे के अन्ताकिया शहर मा पौंछिनी अर भीड़ तैं कट्ठा कैरी के व चिठ्ठी ऊं तैं दे दींनि।


अर कैसरिया शहर मा उतरी के यरूशलेम कु गै अर उख मण्डलियों को दौरा कैरी अर अन्ताकिया नगर मा ऐ।


पवित्र आत्मा एक मनिख तैं चमत्कार का काम कने की शक्ति दींद; अर कै तैं भविष्यवाणी कु; अर कै तैं आत्माओं की परख, अर कै तैं भौत प्रकार कि भाषा बुल्ण; अर कै तैं कि भाषाओं कु मतलब बतांण कु।


पर जब एक दिन कैफा जै कु पतरस बुल्दींनि अन्ताकिया शहर मा ऐ, त मिल वेको विरोध कैरी, किलैकि जु उ कनु छों उ गलत छो।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite