Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 थिस्सलुनीकी 3:1 - गढवली नयो नियम

1 आखिर मा, हे विश्वासी भयों, हम कु प्रार्थना कना रावा, कि हम जल्द ही हर जगह मा प्रभु यीशु मसीह का बारा मा संदेश तैं फैला सैका अर लोग यु पर उन ही विश्वास कैरा जन तुम ल कैरी छो।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

1 हे मेरा भै-बैंणो, आखिरी मा हम तुमकु इन भि बुल्द्‍यां, कि हम खुणि प्रार्थना कर्यां ताकि जन तुम लोगु का बीच मा परमेस्वर को वचन फैली, ठिक उन्‍नि दुसरा लोगु का बीच मा भि परमेस्वर को वचन जल्दी-जल्दी परचार किये जौ। अर वे वचन तैं सुनण वळा बड़ा आदर-सम्मान बटि वेतैं स्वीकार कैरा।

Gade chapit la Kopi




2 थिस्सलुनीकी 3:1
22 Referans Kwoze  

हे विश्वासी भयों, हम कु प्रार्थना कैरा।


अर यांका दगड़ा-दगड़ी हम कु भि प्रार्थना करदी रावा, कि पिता परमेश्वर हम कु वचन सुणौणु कु इन मौका द्या, कि हम मसीह का वे भेद कु बखान कैरी साका, जै कु प्रचार मिल कैरी अर वे कारण मि कैद मा छौं।


किलैकि अब भि इख भौत स लोग छिनी, जु पिता परमेश्वर कु वचन सुनण चयदींनि, अर मेरू इख रौंण भौत अच्छो च, जब की इख मेरा भौत सी दुश्मन छिनी।


किलैकि तुमारा इख बट्टी न भस मकिदुनिया प्रान्त अर अखाया प्रान्त मा प्रभु कु वचन सुंणये गै पर तुमारा विश्वास कि जु पिता परमेश्वर पर च, वांकि वजह से, हम लुखुं तैं पिता परमेश्वर मा तुम्हरा विश्वास का बारा मा हम तैं बतांण दिखदियां। इलै हम तैं दूसरों तैं तुम्हरा बारा मा कुछ भि बतौंण की कुई जरूरत नि च।


इन कै प्रभु को वचन दूर-दूर तक फैलणु रै अर वेको एक सामर्थ को प्रभाव छो।


सदनी प्रार्थना कन मा लगयां रावा।


पर पिता परमेश्वर को वचन बढ़णु अर और भि जादा फैलण लगि गै, अर विश्वासियों की ताकत बढण लगि गै।


किलैकि मि शुभ सन्देश कु प्रचार करदो, इलै मि एक कैदी जन जीवन ज्यूंणु छो; पर पिता परमेश्वर का शुभ संदेश तैं कुई भि फैलांण से रोकि नि सकद।


हे विश्वासी भयों, हम तुम बट्टी बिनती कना छा अर तुम तैं प्रभु यीशु मा समझौंणा छा कि जन तुम ल हम बट्टी प्रभु का लैख जीवन बसर कन सीखी अर पिता परमेश्वर तैं खुश कन सीखी अर जन तुम ज्यूंदा भि छा, अर हम तुम तैं इन कनु कु और भि प्रोत्साहित करदां।


इलै हम भि पिता परमेश्वर कु धन्यवाद सदनी करदां; कि जब हमारा द्वारा पिता परमेश्वर कु शुभ संदेश कु वचन तुम ल सूंणि जु हम ल तुम्हरा बीच मा प्रचार कैरी तुम ल वे तैं मनिख्युं कु न बल्कि पिता परमेश्वर को वचन समझी के (अर सच मा यु इन ही च) स्वीकार कैरी अर उ तुम मा जु विश्वास रखद्यां काम करद।


हे विश्वासी भयों, तुम अफी जंणदा छा कि हमारो तुम मा आंण बड़ो प्रभावशाली रै।


किलैकि हमारो यीशु मसीह का बार मा शुभ सन्देश तुम तैं भस शब्दो मा ही नि सुणै बल्कि पवित्र आत्मा की सामर्थ अर पक्का विश्वास का दगड़ी सुणै गै अर तुम अफी जंणदा छा कि जब हम तुमारा बीच रांदा छा तब तुम्हरी भलै का बानौ हम ल कै किस्मै कु जीवन बसर कैरी।


जन तुम हम कु प्रार्थना कैरी के हमारी मदद करदा, उन ही भौत सैरा लुखुं की प्रार्थनाओं का द्वारा हम तैं पिता परमेश्वर की कृपा का द्वारा आशीष मिलीं छिनी, वेका कारण भौत लोग हमारी तरपां बट्टी पिता परमेश्वर कु धन्यवाद कैरा।


हे विश्वासी भयों; मि तुम तैं हमारा प्रभु यीशु मसीह का नौं बट्टी बिनती कनु छों कि उ मि कु पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरी कै मेरा संघर्ष मा सहभागी हो, इन तुम पवित्र आत्मा का द्वारा मि कु तुम अपड़ा प्रेम का कारण कैरा।


अर पिता परमेश्वर को वचन फैलदी गै, यरूशलेम शहर मा चेलों कि गिणती भौत बढ़दी गै; अर भौत यहूदी याजकों ल भि यीशु पर विश्वास का यु संदेश तैं स्वीकार कैरी।


इलै फसल का स्वामि पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरा कि उ अपड़ा पुंगड़ा मा काम कनु कु मजदूर तैं भेजि द्यो।


अर यीशु ल ऊंमा बोलि, “फसह कु त्योहार कु पक्याँ पुंगड़ा त बिजां छिन पर मजदूर कम छिन” इलै पुंगड़ा का स्वामि परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरी कि उ अपड़ा पुंगड़ा लवैइ कनु कु मजदूर भेजि द्यो।


हे विश्वासी भयों, खुश रावा; सिद्ध बणदी जावा; मेरी सलाह सूंणा; एक ही मन रावा; मेल से रावा, अर प्रेम अर शान्ति कु दाता पिता परमेश्वर तुम दगड़ी होलो।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite